Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Break
Break bulk
Break bulk cargo
Break bulk shipment
Break down equipment
Break in work
Break period
Breaking a cipher
Breaking a cypher
Breaking of the cryptographic code
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cipher-breaking technique
Conventional cargo
Criminology
Cypher-breaking technique
Delirium tremens
Disassemble equipment
Disassemble of equipment
Disorder of personality and behaviour
Investigation of criminal behaviour
Investigation of law breaking behaviour
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Pause
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Research into criminal behaviour
Take apart equipment
Work break

Traduction de «but also break » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breaking a cipher | breaking a cypher | breaking of the cryptographic code | cipher-breaking technique | cypher-breaking technique

violation du code cryptographique


break | break in work | break period | pause | work break

pause | pause de travail | récréation | repos


break bulk | break bulk cargo | break bulk shipment | conventional cargo

cargaison fractionnée | divers en vrac | lots de colis | marchandises non unitisées


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


investigation of criminal behaviour | research into criminal behaviour | criminology | investigation of law breaking behaviour

criminologie


disassemble of equipment | take apart equipment | break down equipment | disassemble equipment

démonter des équipements


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing r ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelqu ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


A rare life-threatening non-inflammatory vasculopathy disorder characterized by diffuse precipitation of calcium in viscera (mainly in the heart or lungs, but also in the stomach or kidneys) leading to fibrosis and thrombosis, which eventually cause

calciphylaxie viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1712_2 - EN - Investing in children: breaking the cycle of disadvantage

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1712_2 - EN - Investir dans l’enfance: briser le cercle vicieux de l’inégalité


Investing in children: breaking the cycle of disadvantage

Investir dans l’enfance: briser le cercle vicieux de l’inégalité


This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


Acidity at first break is 0.39 %, at second break 0.45 % and at the final break 0.53 % lactic acid.

L'acidité passe à 0,39 % après le premier broyage, à 0,45 % après le deuxième et à 0,53 % après le troisième.


THE DAILY DRIVING PERIOD MUST , HOWEVER , INCLUDE SUFFICIENT BREAKS TO ENSURE THAT THE PERIODS LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 1 ) AND ( 2 ) ARE OBSERVED AND THAT , IN EACH CASE , THERE IS A BREAK OF AT LEAST 30 MINUTES OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN 15 MINUTES EACH ;

TOUTEFOIS , LA DUREE JOURNALIERE DE CONDUITE DOIT COMPTER SUFFISAMMENT D'INTERRUPTIONS POUR QUE LES DUREES PREVUES A L'ARTICLE 8 PARAGRAPHES 1 ET 2 SOIENT RESPECTEES ET QU'IL Y AIT DANS CHAQUE CAS UNE PAUSE D'AU MOINS 30 MINUTES OU DEUX PAUSES D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE ;


THIS BREAK MAY BE REPLACED BY TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWENTY MINUTES EACH OR BY THREE BREAKS OF NOT LESS THAN FIFTEEN MINUTES EACH , WHICH MAY ALL BE SPACED OUT OVER THE DRIVING PERIOD REFERRED TO IN THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 7 ( 1 ) OR MAY IN PART FALL WITHIN THAT PERIOD AND IN PART IMMEDIATELY FOLLOW IT .

CETTE INTERRUPTION PEUT ETRE REMPLACEE PAR DEUX INTERRUPTIONS D'AU MOINS 20 MINUTES CHACUNE OU PAR TROIS D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE, QUI PEUVENT S'INTERCALER TOUTES DANS LA DUREE DE CONDUITE VISEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 1 PREMIER ALINEA OU SE SITUER EN PARTIE A L'INTERIEUR DE CETTE DUREE ET EN PARTIE IMMEDIATEMENT APRES .


_ A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN ELEVEN CONSECUTIVE HOURS , WHICH MAY BE REDUCED TWICE A WEEK TO TEN CONSECUTIVE HOURS AND TWICE A WEEK TO NINE CONSECUTIVE HOURS PROVIDED THAT THE TRANSPORT OPERATION INCLUDES A SCHEDULED BREAK OF NOT LESS THAN FOUR HOURS' UNINTERRUPTED DURATION OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWO HOURS' UNINTERRUPTED DURATION AND THAT DURING SUCH BREAKS THE CREW MEMBER CONCERNED DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY .

- D'UN REPOS JOURNALIER DE 11 HEURES CONSECUTIVES AU MOINS POUVANT ETRE REDUIT DEUX FOIS PAR SEMAINE A 10 HEURES CONSECUTIVES ET DEUX FOIS PAR SEMAINE A 9 HEURES CONSECUTIVES, A CONDITION QUE LE TRANSPORT COMPORTE UNE INTERRUPTION PREVUE A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 4 HEURES OU DEUX INTERRUPTIONS PREVUES A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 2 HEURES ET QU'AU COURS DE CES INTERRUPTIONS, LE MEMBRE DE L'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL .


Tilling the soil early in the season improves the soil structure as, on the one hand, the alternation of wet and dry conditions has the effect of breaking up the clods and, on the other, the soil can always be tilled again to break up any remaining clods’.

La préparation des sols tôt en saison est favorable à une évolution de la structure des sols avec d’une part, l’alternance de phases d’humidification et de dessiccation permettant d’obtenir un effritement des mottes et, d’autre part, la possibilité d’effectuer des reprises de labour pour détruire les mottes résiduelles».


w