Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on social security benefits
Assess benefit plans
Calculate aid
Calculate benefits
Calculate welfare
Calculate welfare benefits
Calculating Automobile Benefits for 2005
Calculation of Benefits Under PSSA
Calculation of a benefit
Calculation of benefits
E302 form
Evaluate benefit plans
Gauge benefit plans
Help with on social security benefits
Instruct on social security benefits
Perform evaluation of benefit plans
Social-security benefit
Welfare benefits recommendation

Traduction de «calculation a benefit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calculate welfare | calculate welfare benefits | calculate aid | calculate benefits

calculer des prestations


certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


calculation of benefits due to migrants and entitled dependents

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit




Calculation of Benefits Under PSSA

Calcul des prestations en vertu de la LPFP


Calculating Automobile Benefits for 2005

Calcul de l'avantage relatif à une automobile pour 2005




help with on social security benefits | welfare benefits recommendation | advise on social security benefits | instruct on social security benefits

donner des conseils sur des prestations de sécurité sociale


assess benefit plans | perform evaluation of benefit plans | evaluate benefit plans | gauge benefit plans

évaluer des plans de prévoyance


social-security benefit

prestation sociale [ allocation sociale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the calculation of benefits, including supplementary benefits, and the conditions governing the duration and retention of entitlement.

le calcul des prestations, y compris concernant les majorations, les conditions de durée et de maintien des droits.


(3) Notwithstanding subsection (1), in calculating the benefit payable under subsection (1) on the death of a person who was an elective public service participant immediately before August 1, 1966 and who continued to be an elective participant until the time of his death, “basic benefit” means the basic benefit referred to in the definition “basic benefit” in subsection 47(1) as it read immediately prior to August 1, 1966.

(3) Nonobstant le paragraphe (1), dans le calcul de la prestation payable aux termes du paragraphe (1) au décès d’une personne qui était un participant volontaire de la fonction publique, immédiatement avant le 1 août 1966 et qui a continué de demeurer un participant volontaire jusqu’à son décès, « prestation de base » désigne la prestation de base définie au paragraphe 47(1) selon que cette définition se lisait immédiatement avant le 1 août 1966.


the calculation of benefits, including supplementary benefits due in respect of a spouse or dependants, and the conditions governing the duration and retention of entitlement to benefits.

le calcul des prestations, y compris les majorations dues au titre du conjoint et pour personne à charge, et les conditions de durée et de maintien du droit aux prestations.


the calculation of benefits, including supplementary benefits, and the conditions governing the duration and retention of entitlement.

le calcul des prestations, y compris concernant les majorations, les conditions de durée et de maintien des droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the calculation of benefits, including supplementary benefits, and the conditions governing the duration and retention of entitlement.

le calcul des prestations, y compris concernant les majorations, les conditions de durée et de maintien des droits.


Mrs. Mary Komarynsky: Just on the calculation of benefits, ideally what we will be doing is when the producer receives his CAIS payment, he or she will have with that the calculation of benefits, very similar to how, when you get your income tax receipt or your cheque, it tells you where the calculations were adjusted and how the calculations were made.

Mme Mary Komarynsky: Pour ce qui est du calcul des prestations, idéalement, nous avons l'intention de fournir au producteur en même temps que son versement au titre du PCSRA le calcul effectué, un peu sur le modèle de l'impôt sur le revenu qui l'inclut avec le chèque de remboursement ou le reçu pour le paiement. On y indiquera la méthode de calcul et les endroits où l'on a apporté des corrections.


I remind you that this method of calculating benefits is not new; in 1983, Bill C-156 authorized the Employment Insurance Commission to calculate the benefit rate of seasonal fishermen based on the 10 best fishing weeks for those with at least 15 weeks of insurable employment in that seasonal sector.

Je vous rappelle ici que cette façon de calculer les prestations n'est pas nouvelle, car si on se réfère au projet de loi C-156 de 1983, la Commission de l'assurance-emploi a obtenu la permission de calculer le taux des prestations des pêcheurs saisonniers en fonction des 10 meilleures semaines de pêche, pour ceux qui comptaient au moins 15 semaines d'emploi assurable dans ce secteur d'activité saisonnière.


We would calculate their benefit rate, and since two days out of five is 40%, they would get 40% of that benefit rate in EI benefits. Say they worked Monday to Wednesday; they'd get benefits for Thursday and Friday.

Nous calculerons son taux de prestations, et puisque deux jours sur cinq représentent 40 p. 100, la personne recevrait 40 p. 100 des prestations d'assurance-emploi.


the calculation of benefits and the conditions governing the duration and retention of entitlement to benefit.

le calcul des prestations et les conditions de durée et de maintien du droit aux prestations.


Clause 608(2) also amends the act, and this is in regard to the new calculation of benefits, to basically reflect the new name of the calculation period, replacing " rate calculation period " with " calculation period" .

Le paragraphe 608(2) modifie également la loi en ce qui concerne la nouvelle méthode de calcul des prestations, essentiellement par suite de la nouvelle appellation de la période de calcul, qui était auparavant dite « période de base ».


w