Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFC
Call class
Call failure
Call failure class
Call failure rate
Call failure rates
Call failure response
Call final class
Call-failure signal
Failure of genital response
Failure to establish a connection
Unsuccessful call set-up
Unsuccessful set-up of a telephone call

Traduction de «call failure response » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


call class | call failure class | call final class | CFC [Abbr.]

type de terminaison d'appel














unsuccessful set-up of a telephone call | unsuccessful call set-up | failure to establish a connection

établissement défaillant d'une communication | établissement défaillant d'un appel


Failure of genital response

Echec de la réponse génitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It calls failure to do so a breach of the UN charter and decides that all states " shall" - and lists a series of things that are now Canadian responsibilities.

Elle précise que sa non-application sera considérée comme une violation de la Charte des Nations Unies et que tous les États «doivent» faire une série de choses qui sont maintenant des obligations pour le Canada.


Given this failure, the heritage committee should be prepared to call those responsible for drafting Canada's report before the committee and allow an opportunity for input or at least scrutiny by parliamentarians into Canada's report to a foreign body.

Par conséquent, le Comité du patrimoine devrait convoquer ceux qui sont chargés de rédiger le rapport canadien pour permettre à tout le moins que les parlementaires puissent scruter le rapport que fera le Canada à un organisme étranger.


whereas the first World Humanitarian Summit will be held in Istanbul on 23-24 May 2016; whereas, in his report for the World Humanitarian Summit entitled ‘One humanity, shared responsibility’, the UN Secretary-General draws attention to what he calls ‘the brazen and brutal erosion of respect for international human rights and humanitarian law’ in armed conflict situations, which threatens to cause a return to an era of war without limits; whereas the report notes that the failure ...[+++]

considérant que le premier sommet humanitaire mondial se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016; que, dans son rapport publié en vue du sommet humanitaire mondial intitulé «Une humanité, une responsabilité partagée», le Secrétaire général des Nations unies attire l'attention sur l'érosion brutale et flagrante du respect des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire dans les situations de conflit armé, qui risque de provoquer un retour à l'époque où la guerre ne connaissait aucune limite; que, d'après ce rapport, le manquement à exiger et encourager le respect de ces normes et l'absence ...[+++]


Starting with the establishment of a new group called CRY, crime, responsibility and youth, the member for Surrey North succeeded in drawing attention to the inadequacies of the youth justice system and its failure to hold young people responsible for their criminal actions.

Le député de Surrey-Nord a créé un groupe appelé CRY, acronyme provenant des mots crime, responsabilité et jeunesse, en anglais, il a réussi à attirer l'attention sur les lacunes du système de justice pour les jeunes et sur le fait qu'il ne tient pas les jeunes responsables de leurs actes criminels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly deplores the failure of the UNSC to give an adequate response to the increasing use of indiscriminate violence due to the opposition of the Russian Federation and China and urges both countries to uphold their responsibilities under international law; calls once again on the HR/VP to make clear to the Russian Federation and China on the serious consequences should the support to President Bashar al-Assad continues; en ...[+++]

7. déplore profondément l'impuissance du Conseil de sécurité à donner une réponse adéquate à l'usage accru de violences indiscriminées, du fait de l'opposition de la Russie et de la Chine; invite instamment les deux pays à assumer leurs responsabilités au regard du droit international; prie une nouvelle fois la haute représentante de signifier à la Russie et à la Chine les graves conséquences qu'aurait la poursuite d'un soutien au président Assad; appuie une fois encore les appels du Haut Commissaire aux droits de l'homme à saisir la Cour pénale internationale de la situation en Syrie et invite les ministres des affaires étrangères de ...[+++]


7. Recalls its call on the Council, in the absence of positive moves from the Russian authorities to cooperate and investigate the case of Sergey Magnitsky, to insist that the Russian authorities bring those responsible to justice and to consider imposing an EU entry ban for Russian officials involved in this case, and encourages EU law enforcement agencies to cooperate in freezing bank accounts and other assets of these Russian officials in all EU Member States; calls on the High Representative to report to the European Parliament w ...[+++]

7. demande une nouvelle fois au Conseil, en l'absence de démarches positives des autorités russes afin de coopérer et d'enquêter sur l'affaire Sergueï Magnitsky, d'insister pour que les autorités russes traduisent en justice les responsables et d'envisager d'imposer que les responsables russes impliqués dans cette affaire se voient interdire l'entrée sur le territoire de l'Union européenne et encourage les services policiers et judiciaires de l'Union à coopérer pour geler les comptes bancaires et les autres avoirs de ces responsables ...[+++]


26. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expresses its deepest concern at the recent crackdown on human rights defenders, which led in June 2008 to the ...[+++]

26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt contre le président Bechir, et exprime sa profonde inquiétude face à la vague récente de répression à l'encontre des défe ...[+++]


Those who bear responsibility for the misguided health and personnel policies of recent years are now trying to make the workers pay for their failures. They do this by drawing a distinction between active and non-active on-call time, the latter of which they refuse to pay for, claiming that thousands of new healthcare posts would be needed if they were to do so.

Ceux qui sont responsables des mauvaises politiques de ces dernières années en matière de santé et de personnel essayent à présent de faire payer les travailleurs pour leurs échecs en opérant une distinction entre la garde active et non active, refusant de rémunérer cette dernière sous prétexte que des milliers de nouveaux postes seraient alors nécessaires dans le secteur des soins de santé.


Controlled Drugs and Substances Act-Failure of Department to Produce Draft Regulations Proclaiming Hemp Provisions-Government Position Hon. Stanley Haidasz: Honourable senators, I should like to ask the Leader of the Government in the Senate to find out for us as soon as possible why, 16 months after Royal Assent in Parliament of the bill called the Controlled Drugs and Substances Act, the responsible administrators of this act hav ...[+++]

L'honorable Stanley Haidasz: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat peut-il obtenir le plus vite possible des renseignements sur les raisons qui font que, 16 mois après que le Parlement eut accordé la sanction royale au projet de loi intitulé Loi réglementant certaines drogues et autres substances, les administrateurs qui en sont responsables n'aient pas encore présenté d'ébauche du règlement d'application des dispositions de la loi en question concernant le chanvre?


The second situation facing lawmakers could be called ``true poverty''; it is a horrible vicious circle experienced by people whose health, education, housing, addictions, repeated failures, depression, solitude, harassment or family responsibilities only aggravate their feelings of failure and powerlessness.

La deuxième situation à laquelle doivent s'adresser les législateurs, celle qu'on pourrait appeler la «vraie pauvreté», c'est un épouvantable cercle vicieux vécu par des personnes dont la santé, l'éducation, le logement, les toxicomanies, les échecs répétés, la dépression, la solitude, les harcèlements, les obligations familiales ne font qu'amplifier et qu'aggraver le sentiment d'impuissance et d'échec.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'call failure response' ->

Date index: 2022-01-06
w