the Council, which stopped recording certain meetings to avoid having to provide the tapes on request; wishes to know the reasons relating to good administration for not recording meetings held in camera or whether this measure may be considered as a means of distorting the objectives set out in Article 1, second paragraph of the TEU (principle of openness), Article 255 of the EC Treaty and Regulation 1049/2001;
– le Conseil, qui a cessé d'enregistrer les débats de certaines réunions pour échapper à l'obligation de fournir les bandes magnétiques sur demande, demande à connaître les arguments - en vue de la bonne administration - pour ne plus enregistrer de réunions à huis clos ou si cette mesure doit être considérée comme une démarche pour détourner les objectifs définis dans l'article 1, paragraphe 2, du TUE (principe d'ouverture), l'article 255 du TCE et le règlement 1049/2001;