Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada air letter form
Form Letter - Case Returned to Canada Post

Traduction de «canada air letter form » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada air letter form

aérogramme [ lettre-avion du Canada ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Canada pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994


Agreement constituted in the form of an agreed minute, an exchange of letters, an exchange of notes and the annexes thereto between the European Community and Canada on fisheries in the context of the NAFO Convention

Accord entre la Communauté européenne et le Canada sur les pêches dans le contexte de la Convention OPANO, constitué sous forme d'un compte rendu concerté et ses annexes, d'un échange de lettres et d'un échange de notes


Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Canada concerning their fisheries relations

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et le Gouvernement du Canada concernant leurs relations en matière de pêche


Form Letter - Case Returned to Canada Post

Lettre formulaire objet : Accusé de réception - Cas retourné à Poste Canada


Form Letter - Visitor's Rebates program regarding GST on Accommodation/Goods purchased in Canada. Incomplete Information on application

Lettre type - Programme de remboursement aux visiteurs - TPS sur le logement et les produits achetés au Canada (Renseignements incomplets sur la demande)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) Letter mail, letters and Forces Air Letters shall be accepted for registration if they meet the applicable requirements set out in the Special Services and Fees Regulations for posting registered mail in Canada for delivery in Canada.

7 (1) Les envois poste-lettres, les lettres et les lettres-avion pour militaires sont acceptés à la recommandation s’ils sont conformes aux exigences du Règlement sur les droits postaux de services spéciaux concernant le dépôt du courrier recommandé au Canada pour livraison au Canada.


My intent in introducing this topic with you again is so that you get a general understanding, especially for the new members, of what we're dealing with, to be able to flag the problem and try to come up with some suggestions and recommendations, so that we can, either in a letter form or a small report, ask the ministers responsible—whether it's just the Minister of Indian Affairs, or it's Public Works, and I guess try to convince the Minister of Finance that this is an issue he has to deal with, if the government wants to go the way the Speech from the Throne addressed as far as aboriginals in ...[+++]

Mon but, en vous parlant à nouveau de ce sujet, est de vous donner une idée générale, particulièrement aux nouveaux membres, de ce à quoi nous avons affaire, pour pouvoir cerner le problème et essayer de faire des suggestions et des recommandations de manière, si nous le pouvons, soit par lettre ou sous forme de rapport concis, à demander aux ministres responsables—que ce soit le ministre des Affaires indiennes seulement, ou celui des Travaux publics, et je suppose que nous devrions essayer de convaincre le ministre des Finances qu'il doit s'intéresser à la question—si le gouvernement est déterminé à ...[+++]


(Return tabled) Question No. 159 Mr. Sean Casey: With respect to the considered cuts to Environment Canada: (a) which specific departments and programs are affected, and what was the process taken to determine whether or not to make cuts to a specific department and program, (i) what, if any, Environment Canada Research Scientists were consulted regarding the considered cuts, (ii) what scientists outside of Environment Canada were consulted, (iii) for each department and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time, and contract scientific positions, (iv) the number of full-time, part-time, and contract sc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. Sean Casey: En ce qui concerne les réductions budgétaires envisagées pour Environnement Canada: a) quels directions et programmes particuliers sont touchés, et quel processus a-t-on suivi pour déterminer lesquels parmi les directions et les programmes seraient ciblés, (i) quels scientifiques, le cas échéant, a-t-on consultés à Environnement Canada relativement aux réductions budgétaires, (ii) quels scientifiques a-t-on consulté à l’extérieur d’Environnement Canada, (iii) pour chaque direction et programme identifié en a), combien de postes scientifiques à temps plein, à temps partiel et à contra ...[+++]


Mr. Powell then wrote back confirming to Mr. Graham his understanding, and together these two letters form what we consider to be an understanding between the Government of Canada and the United States government, which continues today.

M. Powell a ensuite répondu, confirmant à M. Graham l'entente, et ensemble, ces deux lettres forment ce que nous considérons être une entente intervenue entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis, entente qui est toujours en vigueur actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The organizational focus of Canada's air force is Air Command. Formed in September, 1975, it was a recognizable successor to the Royal Canadian Air Force, RCAF, which, along with the Royal Canadian Navy and the Canadian Armed Forces, ceased to exist as a separate service on February 1, 1968, under provisions of Canadian Forces unification.

Le point central de l'organisation de la Force aérienne est le Commandement aérien, qui a été formé en septembre 1975 pour succéder à l'Aviation royale du Canada, ARC, qui, tout comme la Marine royale du Canada et l'Armée canadienne, a cessé d'exister en tant que service distinct le 1er février 1968 à la suite de l'unification des Forces canadiennes.




D'autres ont cherché : canada air letter form     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canada air letter form' ->

Date index: 2020-12-21
w