Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBWA
Canadian Bottled Water Association
Canadian Bottled Water Federation

Traduction de «canadian bottled water federation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Bottled Water Association [ CBWA | Canadian Bottled Water Federation ]

Association canadienne des eaux embouteillées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are the Canadian Bottled Water Association, the Canadian Institute of Plumbing and Heating, the Safe Drinking Water Systems Coalition and the Canadian Soft Drink Association.

Ce sont l'Association canadienne des eaux embouteillées, l'Institut canadien de plomberie et de chauffage, la Canadian Safe Drinking Water Systems Coalition et l'Association canadienne de boissons gazeuses.


The Federation of Canadian Municipalities passed a resolution urging their 1,775 members to phase out the sale and purchase of bottled water.

La Fédération canadienne des municipalités a adopté une résolution exhortant ses 1 775 membres à éliminer progressivement la vente et l'achat d'eau en bouteille.


First, we are asking that further examination be given to the federal government's own recently released figures to determine whether the locations where bottled water was provided by federal agencies and departments are also served by potable tap water.

Premièrement, nous demandons un examen des données publiées récemment par le gouvernement fédéral lui-même pour déterminer si, aux endroits où des ministères et d'autres organismes fédéraux ont fourni de l'eau embouteillée, on avait aussi accès à l'eau potable des robinets.


Question No. 39 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to water bottled and sold in Canada: (a) how does the government ensure the quality and safety of this food product; (b) does the government regularly send federal inspectors into all water-bottling plants to test bottling processes and product samples and, if so, how many times per year do inspectors visit a given bottling plant and how many inspectors are currently available for plant inspections; (c) how many inspectors were available ...[+++]

Question n 39 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne l’eau embouteillée et vendue au Canada: a) comment le gouvernement garantit-il la qualité et la sécurité de ce produit alimentaire; b) le gouvernement envoie-t-il régulièrement des inspecteurs fédéraux dans toutes les usines d’embouteillage afin de vérifier le processus d’embouteillage et des échantillons de produits et, si tel est le cas, combien de fois par année des inspecteurs visitent une usine d’embouteillage donnée et combien d’inspecteurs sont actuellement disponibles pour l’inspection des usines; c) combien d’inspecteurs étaient respectivement disponibles en février 2005, 2006, 2007 et 2008; d) une entreprise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding bottled water in Toronto, to be perfectly honest, even if the federal government created standards, there will still be bottled water in Toronto.

Au sujet de l'eau embouteillée à Toronto, je dirais, pour être tout à fait honnête, que, même si le gouvernement fédéral crée des normes, il y aura toujours de l'eau embouteillée à Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canadian bottled water federation' ->

Date index: 2022-09-13
w