Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Forces Transportation Packaging Order
Canadian Forces Transportation Packaging Order
Transportation Packaging Order

Traduction de «canadian forces transportation packaging order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Forces Transportation Packaging Order (CFTPO) - Bill of Material [ Transportation Packaging Order (Canadian Forces) ]

Commande d'emballage pour le transport Forces canadiennes (CETFC) - Facture de matériel [ Commande d'emballage pour le transport (Forces canadiennes) ]


Canadian Forces Transportation Packaging Order (CFTPO)

Commande d'emballage pour le transport Forces canadiennes (CETFC)


Canadian Forces Transportation Packaging Order

Instructions des Forces canadiennes relatives à l'emballage aux fins de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The Defence Services Pension Act shall not apply to any officer or man who is appointed, transferred or posted to or enlisted, enrolled or serving in the Canadian Army Special Force established by Order in Council P.C. 3860 of 7th August, 1950, unless such office or man, immediately prior to becoming a member of the Canadian Army Special Force, was a member of the Canadian Army Active Force, the Royal Canadian Navy (Regular) or the Royal Canadian Air Force ...[+++]

2. La Loi sur les pensions des services de défense ne s’appliquera à nul officier ou autre militaire nommé, muté, ou affecté au Contingent spécial de l’Armée canadienne établi par le décret du conseil C.P. 3860 du 7 août 1950, ou encore engagé, enrôlé ou servant dans ledit Contingent, à moins que, immédiatement avant d’appartenir au Contingent spécial de l’Armée canadienne, un tel officier ou autre militaire ne fît partie de l’Active de l’Armée canadienne, des forces régulières de la Marine royale du Canada ou des forces ...[+++]


2. The Defence Services Pension Act shall not apply to any officer or man who is appointed, transferred or posted to or enlisted, enrolled or serving in the Canadian Army Special Force established by Order in Council P.C. 3860 of 7th August, 1950, unless such office or man, immediately prior to becoming a member of the Canadian Army Special Force, was a member of the Canadian Army Active Force, the Royal Canadian Navy (Regular) or the Royal Canadian Air Force ...[+++]

2. La Loi sur les pensions des services de défense ne s’appliquera à nul officier ou autre militaire nommé, muté, ou affecté au Contingent spécial de l’Armée canadienne établi par le décret du conseil C.P. 3860 du 7 août 1950, ou encore engagé, enrôlé ou servant dans ledit Contingent, à moins que, immédiatement avant d’appartenir au Contingent spécial de l’Armée canadienne, un tel officier ou autre militaire ne fît partie de l’Active de l’Armée canadienne, des forces régulières de la Marine royale du Canada ou des forces ...[+++]


It also amends the Canada Transportation Act with respect to railway transportation in order to, among other things, (a) require the Canadian National Railway Company and the Canadian Pacific Railway Company to move the minimum amount of grain specified in the Canada Transportation Act or by order of the Governor in Council; and (b) facilitate the movement of grain by rail.

Le texte modifie également la Loi sur les transports au Canada relativement au transport ferroviaire afin, notamment: a) d’exiger de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada et de la Compagnie de chemin de fer Canadien Pacifique de transporter la quantité minimum de grains indiquée dans cette loi ou précisée par décret; b) de faciliter le mouvement du grain par rail.


Given that the new version of the regulation on access to the profession of road transporter is to come into force on 1 June 2009 and that by 1 January 2012 the Member States are to have linked up their national electronic registers under that regulation, can the Council state what degree of priority has been given to the 'road transport package' for the next five months and explain the timetable proposed so that the new amended re ...[+++]

Or, jusqu’à présent, le Parlement n’a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d’ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au «paquet routier» au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption des nouveaux règlements ainsi modifiés avant le 1 juin 2009?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that the new version of the regulation on access to the profession of road transporter is to come into force on 1 June 2009 and that by 1 January 2012 the Member States are to have linked up their national electronic registers under that regulation, can the Council state what degree of priority has been given to the 'road transport package' for the next five months and explain the timetable proposed so that the new amended re ...[+++]

Or, jusqu’à présent, le Parlement n’a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d’ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au «paquet routier» au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption des nouveaux règlements ainsi modifiés avant le 1 juin 2009?


Given that the new version of the regulation on access to the occupation of road transport operator will come into force on 1 June 2009, and that by 1 January 2012 the Member States should have interconnected their national electronic registers as defined by that regulation, can the Council state what degree of priority is being given to the 'road transport package' for the next five months, and what timetable is proposed to enable the new modified regulations to be adopte ...[+++]

Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d'ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au "paquet routier" au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption des nouveaux règlements ainsi modifiés avant le 1 juin 2009?


40. Fully supports the Commission in its will to make the ‘Green transport packagea strategic initiative for 2008; recalls in this respect that its study on the internalisation of external costs, expected for several years, must be the most detailed and the most ambitious possible in order to provide an impeccable benchmark for calculation of external costs; stresses that this study must be followed as soon as possible by a legislative proposal allowing its application ...[+++]

40. appuie sans réserve la volonté de la Commission de faire du "train de mesures transport vert" une initiative stratégique de 2008; rappelle à cet égard que son étude sur l'internalisation des coûts externes, attendue depuis plusieurs années, doit être aussi détaillée et ambitieuse que possible pour fournir une base irréprochable au calcul des coûts externes; souligne que cette étude devra être suivie, dans les meilleurs délais, d'une proposition législative permettant l'application à tous les moyens de transport afin de garantir au bout du compte une concurrence loyale et transparente entre ceux‑ci, condition sine qua non d'un march ...[+++]


– (EL) An attempt is being made with the 'third railway package' to deal a final blow to rail transport in order to increase the profits of big business.

- (EL) Avec le «troisième paquet ferroviaire», on cherche à porter le coup de grâce au transport ferroviaire afin d’accroître les bénéfices des grandes entreprises.


It also proposes to amend the Canada Transportation Act with respect to railway transportation in order to, among other things, require Canadian National Railway and Canadian Pacific Railway to move the minimum amount of grain specified in the Canada Transportation Act or by order of the Governor-in-Council, and to facilitate the movement of grain by rail.

Il propose également de modifier la Loi sur les transports au Canada relativement au transport ferroviaire afin, notamment, d'exiger de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada et de la Compagnie de chemin de fer Canadien Pacifique de transporter la quantité minimum de grains indiquée dans cette loi ou précisée par décret, et de faciliter le mouvement du grain par rail.


The Canadian Forces have acknowledged this personnel requirement, and following the 2005-2006 budget, 3,075 positions in the expansion plan of the Canadian Forces for the regular force were granted to the land force command in order to increase our numbers.

Les Forces canadiennes ont bien reconnu ce besoin en personnel et suite au budget de 2005 et 2006, 3 075 positions du plan d'expansion des Forces canadiennes pour la force régulière ont été octroyées au commandant de la force terrestre afin d'accroître nos effectifs.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canadian forces transportation packaging order' ->

Date index: 2023-06-17
w