Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUTA
Canadian Street Railway Association
Canadian Street Rod Association
Canadian Transit Association
Canadian Urban Transit Association
Street Rod Equipment Association

Traduction de «canadian street rod association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Street Rod Association

Canadian Street Rod Association


Canadian Urban Transit Association [ CUTA | Canadian Transit Association | Canadian Street Railway Association ]

Association canadienne du transport urbain [ ACTU | Canadian Transit Association | Canadian Street Railway Association ]


Street Rod Equipment Association

Street Rod Equipment Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also have the support of the National Anti-Poverty Organization, the city of Nepean, the Canadian Federation of Students, the Working Group on Poverty in Vancouver, the Street Nurses Network in Toronto, the Canadian Mental Health Association, the Calgary and District Labour Council, the Canadian Labour Congress, the Centretown Citizens Ottawa Corporation, the Alliance to End Homelessness in Ottawa, the B.C. Government Employees ...[+++]

Nous avons aussi l'appui de l'Organisation nationale anti-pauvreté, la ville de Nepean, la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, le Working Group on Poverty de Vancouver, le Street Nurses Network de Toronto, l'Association canadienne pour la santé mentale, le Calgary and District Labour Council, le Congrès du travail du Canada, Centretown Citizens (Ottawa) Corp., Alliance to End Homelessness in Ottawa, le syndicat des employés de la fonction publique de la Colombie-Britannique, la Brunswick Street United Church de Halifax, Hope Cottage de Halifax, les United Steelworkers of Ame ...[+++]


I am pleased that the Canadian Police Association, the Canadian Association of Chiefs of Police and La Federation des policiers et policière du Québec have publicly come forward in support of the bill, a bill that will help protect police officers and make Canadian streets safer.

Je me félicite de ce que l'Association canadienne des policiers, l'Association canadienne des chefs de police et la Fédération des policiers et policières du Québec se soient officiellement prononcées en faveur du projet de loi, qui a pour objet de protéger les agents de police et d'assurer la sécurité des Canadiens dans nos rues.


Concerning statement taking, section 56 of the Young Offenders Act, I was reading the testimony of witnesses who have appeared before the committee and I smiled because someone from the Canadian Association of Chiefs of Police and someone from the Canadian Police Association, CPA, talked about the seven-page waiver form that was written by the Street Crime Unit.

En ce qui concerne l'obtention de déclarations, soit l'article 56 de la Loi sur les jeunes contrevenants, j'ai souri en lisant le témoignage des témoins qui ont comparu devant le comité parce qu'un représentant de l'Association canadienne des chefs de police et un de l'Association canadienne des policiers (ACP) ont fait allusion à la renonciation de sept pages préparée par l'unité des crimes de la rue.


We have a disconnect between what the government says when it calls it the safe streets and communities act and what the Canadian Bar Association of the Yukon says, which is that we have some of the safest streets in the Yukon, in Canada and in the world.

Le message que véhicule le gouvernement en présentant un projet de loi sur la sécurité des rues et des communautés ne correspond pas du tout au point de vue de la section du Yukon de l'Association du Barreau canadien. Celle-ci affirme que, au Yukon et dans le reste du Canada, les rues sont parmi les plus sûres du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marc Leblanc of the École de psychoéducation, the Regroupement des organismes de justice alternative du Québec, The Child Welfare League of Canada, The Canadian Criminal Justice Association, the Association des avocats de la défense du Québec, the Société de criminologie du Québec, Dr. Jim Hackler of the Department of Sociology of the University of Victoria, Tim Quigley of the University of Saskatchewan, Dr. Marge Reitsma-Street of the University of Victoria, and the British Columbia Criminal Justice Association are all part of the co ...[+++]

Marc Leblanc, de l'École de psychoéducation, le Regroupement des organismes de justice alternative du Québec, la Ligue pour le bien-être de l'enfance du Canada, l'Association canadienne pour la justice pénale, l'Association des avocats de la défense du Québec, la Société de criminologie du Québec, le Dr Jim Hackler, du Département de sociologie de l'Université de Victoria, Tim Quigley, de l'Université de la Saskatchewan, Marge Reitsma-Street, qui détient un doctorat et enseigne à l'Université de Victoria, et la British Columbia Criminal Justice Associatio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canadian street rod association' ->

Date index: 2024-01-27
w