Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormal glucose tolerance test
Blood sugar tolerance test
Canlab glucose tolerance testing label
Double glucose tolerance test
GTT
Glucose tolerance test
Glucose tolerance testing label
OGTT
Oral glucose tolerance test
Sugar tolerance test
Trutol glucose tolerance test

Traduction de «canlab glucose tolerance testing label » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canlab glucose tolerance testing label

étiquette pour épreuve de tolérance au glucose Canlab


glucose tolerance testing label

étiquette pour épreuve de tolérance au glucose


glucose tolerance test | GTT | blood sugar tolerance test | sugar tolerance test

épreuve de l'hyperglycémie provoquée | épreuve de tolérance au glucose | test de tolérance au glucose | épreuve de l'hyperglycémie alimentaire | épreuve d'hyperglycémie provoquée


Abnormal glucose tolerance test

Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose


glucose tolerance test

épreuve d'hyperglycémie provoquée


oral glucose tolerance test | OGTT [Abbr.]

test oral de tolérance au glucose


double glucose tolerance test

double épreuve de tolérance au glucose


Trutol glucose tolerance test

épreuve de l'hyperglycémie Trutol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We would like to see the federal government encourage the discussion of reasonable tolerance levels and standardized testing and sampling in all appropriate international forums, including the Cartagena Protocol and the Codex labelling discussions.

Nous souhaitons en l'occurrence que le gouvernement fédéral encourage la discussion sur l'adoption de seuils raisonnables de tolérance quant à la présence d'organismes génétiquement modifiés, sur l'harmonisation des méthodes de contrôle et d'échantillonnage au sein des différents forums internationaux comme le protocole de Carthagène ainsi que dans le cadre des discussions sur l'étiquetage et l'établissement d'un codex.


The tolerances set in this Annex shall be applied only to the verification of the measured parameters by Member State authorities, representing the allowed variations of the measurement results of the verification tests, and shall not be used by the supplier in establishing the values in the technical documentation or in interpreting these values with a view to achieving a better labelling classification or to communicate better performance by any mean ...[+++]

Les tolérances définies dans la présente annexe sont appliquées uniquement aux fins de la vérification des paramètres mesurés par les autorités des États membres; elles représentent les variations admissibles des résultats des mesures effectuées lors des essais de vérification et ne doivent pas être utilisées par le fournisseur pour établir les valeurs indiquées dans la documentation technique, ni interprétées par lui comme un moyen d’obtenir une meilleure classification sur l’étiquette ni d’afficher sous aucune forme que ce soit une meilleure performance.


The label shall indicate that the product must not be consumed by infants allergic to the intact proteins from which it is manufactured unless generally accepted clinical tests provide proof of the infant formulae’s tolerance in more than 90 % of infants (confidence interval 95 %) hypersensitive to proteins from which the hydrolysate is manufactured;

Une indication précisant que le produit ne doit pas être consommé par des nourrissons allergiques aux protéines intactes qui sont à la base de la préparation doit figurer sur l'étiquette, à moins que des essais cliniques généralement admis démontrent que la préparation pour nourrissons est tolérée par plus de 90 % des nourrissons (intervalle de confiance 95 %) souffrant d'hypersensibilité aux protéines qui sont à la base de l'hydrolysat.


It will also have significant ramifications for our grain handling and transportation systems (0945) Having stated the obvious, we again stress that given that many GMO grains are not kernel-visually-distinguishable, or KVD, and given that testing has not kept pace with technology, western Canadian agriculture would be seriously harmed if a labelling regime, voluntary or mandatory, did not allow for a reasonable tolerance.

L'étiquetage aura également des ramifications importantes sur nos systèmes de manutention et de transport des grains (0945) Ce que nous avons mentionné étant l'évidence même, nous soulignons de nouveau qu'étant donné que de nombreux grains ne peuvent être distingués visuellement et que les tests ne vont pas de pair avec la technologie, l'agriculture de l'Ouest du Canada subirait de graves torts si un système d'étiquetage, volontaire ou obligatoire, ne permettait pas un seuil de tolérance raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's where organizations like the Codex Alimentarius Commission come in; where we're working with our trade partners to come up with a common labelling standard internationally for voluntary application; and where, in other fora, we're pursuing discussions about achieving harmonized approaches to these other issues of tolerances and testing.

Nous devons également prévoir harmonisation et uniformisation dans la détermination des niveaux de tolérance pour la présence accidentelle d'ingrédients et ainsi de suite. C'est là que des organisations comme la Commission du Codex Alimentarius interviennent quand on travaille avec nos partenaires commerciaux pour en arriver à établir une norme d'étiquetage commune à l'échelle internationale et d'application volontaire et lorsque, dans d'autres forums, nous discutons d'harmonisation des approches pour les autres problèmes de tolérance et de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canlab glucose tolerance testing label' ->

Date index: 2022-08-10
w