Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustment of capital contribution
Alcoholic hallucinosis
Capital and Capital Contribution Program
Capital contributed to the new entity
Capital contribution
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Contributed capital
Contribution
Contribution from owners
Contribution of capital
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Equity contribution
Jealousy
Limited partner's capital contribution
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «capital contribution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital contribution | contribution of capital | equity contribution | contribution from owners | contribution | contributed capital

apport en capital | apport de capital | apport


capital contribution [ contribution from owners | contribution of capital | equity contribution ]

apport de capital [ apport en capital ]


capital contribution

contribution pour dépenses en capital


contribution | equity contribution | capital contribution | contribution from owners | contribution of capital

apport | apport en capital | apport de capital


contribution | capital contribution | equity contribution

apport | apport de capital


Capital and Capital Contribution Program

Programme d'équipement et de contributions aux projets d'équipement


adjustment of capital contribution

créance pour ajustement du capital


limited partner's capital contribution

apport de commanditaire


capital contributed to the new entity

apport à la nouvelle entité


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These provisions, which did not correspond to a prior injection of fresh capital by the state as shareholder, were reclassified as capital contributions and posted under the corresponding item in the upper part of EDF's balance sheet, together with the other equity items (paid-in capital, contributed capital, etc., see Table 2).

Ces provisions, qui ne correspondaient pas à un apport d'argent frais préalable de l'État actionnaire, ont été requalifiées en dotations au capital, passant vers le poste correspondant du haut de bilan d'EDF, parmi les autres capitaux propres (capital, dotations etc. — Tableau 2).


On the contrary, the Senate report, like that of the National Assembly, stated that the planned reduction in the remuneration on the capital contributions paid by EDF to the state as shareholder was: ‘to take account of the increase in capital contributions brought about by this Article’.

Au contraire, le rapport du Sénat précise, tout comme celui de l'Assemblée nationale, que la baisse prévue de la rémunération à verser à l'État par EDF au titre dotations au capital effectuées par l'État actionnaire était effectuée: «pour tenir compte de l'accroissement des dotations au capital que le présent article avait pour objet d'induire».


This difficulty is not insurmountable if, for the purposes of analysing most of the factors relevant for determining the applicability and the application of the prudent private investor principle, the additional capital contribution to EDF equivalent to the amount of unpaid tax is regarded as benefiting from the rights attaching to all the capital contributions.

Cette difficulté n'est pas insurmontable dès lors qu'il est considéré, pour les besoins de l'analyse dans la plupart des facteurs pertinents pour vérifier l'applicabilité et l'application du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché, que le surcroît d'apport au capital d'EDF pour le montant d'impôt non prélevé bénéficiait des droits attachés à l'ensemble des dotations.


The contract provided for a remuneration of the state as shareholder comprising two elements: a remuneration on the capital contributions at a rate of 3 % and an additional remuneration equal to 40 % of net income, whereby the combined amount of the two elements could not exceed 6 % of the amount of the capital contributions, though no estimate of the absolute amounts involved was included.

Le contrat prévoyait une rémunération de l'État actionnaire composée de deux éléments: une rémunération des dotations en capital avec un taux d'intérêt de 3 % et une rémunération complémentaire égale à 40 % du résultat comptable net, avec un plafonnement de la somme de ces composantes à 6 % du montant des dotations en capital, sans inclure un chiffrage estimatif en valeur absolue des montants prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Title III of the contract provided for a remuneration of the state comprising two elements: (i) a remuneration on the capital contributions at a fixed rate of 3 %; and (ii) an additional remuneration equal to 40 % of EDF's net income, whereby the combined amount of the two elements could not, however, exceed 6 % of the amount of the capital contributions.

Or, le titre III du contrat prévoyait une rémunération de l'État résultant de deux éléments: i) une rémunération des dotations en capital à un taux fixe de 3 % et ii) une rémunération complémentaire égale à 40 % du résultat net comptable d'EDF, le montant combiné des deux éléments ne pouvant toutefois être supérieur à 6 % du montant des dotations en capital.


The one-third capital contribution to projects across the country represents an enormous uploading of capital costs, an uploading that has only grown with time and has reached a record high under the last two capital infrastructure programs that the Government of Canada has implemented.

Le tiers de la contribution en capital aux projets dans l'ensemble du pays représente un énorme transfert de coûts en capital, qui a augmenté avec le temps et a atteint un niveau record dans les deux derniers programmes d'immobilisations d'infrastructure qu'a mis en oeuvre le gouvernement du Canada.


In the same year the Commission adopted a decision in which it stated that the two capital contributions of 1992 and 1993 were restructuring aid compatible with the Common Market and that the third capital contribution of 1994 did not qualify as State aid for the purposes of Article 87 of the Treaty.

Au cours de la même année, la Commission avait adopté une décision dans laquelle elle déclarait que les deux apports de capitaux de 1992 et 1993 constituaient des aides à la restructuration compatibles avec le marché commun et que le troisième apport de 1994 ne constituait pas une aide d'État relevant de l'article 87 du traité.


This decision closed not only the Article 88 (2) EC [at the time Article 93 (2) EC] procedure initiated on 16.3.1994 (OJ 1994 C 151) in respect of two previous capital contributions made by ENI to EniChem in October 1992 and December 1993 of 516.46 million euro (LIT 1,000 billion) and 410 million euro (LIT 794 billion) respectively, but also the preliminary examination of a third capital contribution of 1,549 million euro i(LIT 3,000 billion) approved at a general meeting of EniChem's shareholders on 29.6.1994 and paid during the three months following the Commission decision.

Cette décision clôturait non seulement la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE [ex-article 93, paragraphe 2, du traité CE] ouverte le 16.3.1994 (JO C 151 de 1994) à l'égard de deux apports de capitaux précédents, effectués par ENI en faveur d'EniChem en octobre 1992 et en décembre 1993, respectivement de 516,46 millions d'euros (1 000 milliards de lires) et de 410 millions d'euros (794 milliards de lires), mais aussi l'examen préliminaire d'une troisième injection de capital, de 1 549 millions d'euros (3 000 milliards de lires) approuvée lors de l'assemblée générale des actionnaires d'EniChem le 29.6.1994 et versée ...[+++]


The capital contribution under investigation was decided in May 1991 to fully cover past operating losses and subsequently to reconstruct the company's share capital, making it possible for CMF SUD to continue operating.

L'augmentation de capital qui fait l'objet de l'enquête de la Commission a été décidée en mai 1991. Elle visait à couvrir l'intégralité des pertes d'exploitation passées et à reconstituer le capital-actions de la société, lui permettant ainsi de poursuivre ses activités.


The necessary funds would come from a contribution from the Community budget (50 million ECU) and from annual contributions from the firms receiving capital contributions from EUROTECH CAPITAL.

Les ressources necessaires proviendraient d'une contribution du budget de la Communaute d'une part (50 millions d'ECUs), et de cotisations annuelles des entreprises beneficiant des apports de fonds d'EUROTECH CAPITAL.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'capital contribution' ->

Date index: 2022-12-31
w