29. Insists that environmental concerns should be a key element of its policy; believes that further improvements in terms of energy efficiency are necessary, as well as a further shift towards the use of green energy sources in all premises occupied by Parliament; expects the commitments undertaken in the framework of EMAS to be honou
red and awaits more detailed information on the results of the EMAS action plan as well as on the use of solar panels, the possibility of renewing Parliament's car fleet with envir
onmentally friendly cars, and the new mobili ...[+++]ty point, which should also become easily accessible online; 29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engag
ements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS, sur l'utilisation de panneaux solaires, sur la possibilité de renouveler le parc de voitures du Parlement avec des véhicules respectueux de l'environnement ainsi que su
...[+++]r le nouveau point de mobilité, qu'il convient également de rendre facilement accessible en ligne;