Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Mediterranean Area
Central Mediterranean Theatre
Central Mediterranean migration route
Central Mediterranean route
Eastern Mediterranean route
Eastern route
Malta Declaration

Traduction de «central mediterranean route » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Central Mediterranean migration route | Central Mediterranean route

route de la Méditerranée centrale


Malta Declaration | Malta Declaration by the members of the European Council on the external aspects of migration: addressing the Central Mediterranean route

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Eastern Mediterranean route | Eastern route

route de la Méditerranée orientale


Commander, Central Mediterranean Area

Commandant de la zone centrale de la Méditerranée


Central Mediterranean Theatre

Théâtre de la Méditerranée centrale


Central Mediterranean Area

Secteur central de la Méditerranée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, the current focus on the Central Mediterranean route is reflected and actions are outlined to respond to the continued high crossings on this route, as well as the still high number deaths in the Mediterranean.

Il est tenu compte en particulier de la priorité actuellement accordée à la route de la Méditerranée centrale et des actions sont prévues pour faire face au nombre de traversées sur cette route, qui reste important, ainsi qu'au nombre toujours élevé de morts en Méditerranée.


Ahead of the European Council meeting next week, the Commission and the High Representative/Vice-President are reporting for the third time on the progress made under the Migration Partnership Framework and presenting the first steps taken to implement actions along the Central Mediterranean Route.

Dans la perspective de la réunion du Conseil européen de la semaine prochaine, la Commission et la haute représentante/vice-présidente font rapport pour la troisième fois sur les progrès réalisés au titre du cadre de partenariat pour les migrations et présentent les premières mesures prises afin de mettre en œuvre des actions le long de la route de la Méditerranée centrale.


Commission calls for accelerated delivery under the Migration Partnership Framework and further actions along the Central Mediterranean Route // Brussels, 2 March 2017

La Commission appelle de ses vœux une accélération de la mise en œuvre du cadre de partenariat pour les migrations ainsi que d'autres actions le long de la route de la Méditerranée centrale // Bruxelles, le 2 mars 2017


Malta Declaration Press release - Managing migration along the Central Mediterranean Route – Commission contributes to Malta discussion Presentation by President Juncker - Taking action on the Central Mediterranean route Fact sheet - Europe's migration and asylum policy - Small steps to make a big difference EPSC Strategic note - Irregular Migration via the Central Mediterranean Meeting page

Déclaration de Malte Communiqué de presse - Gérer la migration le long de la route de la Méditerranée centrale – Contribution de la Commission aux discussions de Malte Présentation par le président Juncker - Taking action on the Central Mediterranean route Fiche d'information - Europe's migration and asylum policy - Small steps to make a big difference Note stratégique du CESP - Irregular Migration via the Central Mediterranean Meeting page


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Press release - Managing migration along the Central Mediterranean Route – Commission contributes to Malta discussion Communication: Migration on the Central Mediterranean route. Managing flows, saving lives Annex to the Comunication Questions and Answers: Migration on the Central Mediterranean route

Communiqué de presse —Gérer la migration le long de la route de la Méditerranée centrale – Contribution de la Commission aux discussions de Malte Communication: Les migrations sur l'itinéraire de la Méditerranée centrale – gérer les flux et sauver des vies Annexe de la communication Questions et réponses: les migrations sur l'itinéraire de la Méditerranée centrale


I. whereas since July 2014, Libya has witnessed relentless civil unrest owing to fighting between rival militias, which has resulted in the displacement of an estimated 440 000 people; whereas the security conditions remain extremely volatile and there is a constant flux of migrants trying to reach neighbouring countries and the other side of the Mediterranean; whereas 2015 has been the deadliest year thus far for migrants crossing the Mediterranean, with most of those deaths occurring along a dangerous central Mediterranean route used by smugglers operating out of Libya; whereas in 2015 more than 144 000 migrants tried to cross the ...[+++]

I. considérant que depuis juillet 2014, la Libye a été le théâtre d'incessants troubles civils du fait de la confrontation de milices rivales, qui a entraîné de déplacement de 440 000 personnes, selon les estimations; que les conditions de sécurité demeurent extrêmement fragiles et qu'un flux constant de migrants tente de rejoindre les pays voisins ou de traverser la Méditerranée; que 2015 a fait un nombre record de victimes parmi les migrants qui ont tenté la traversée, la majeure partie d'entre elles le long de la dangereuse route de la Méditerranée ...[+++]


G. whereas more than 24 400 irregular migrants have been rescued on the central Mediterranean route since the launch of Joint Operation ‘Triton’ in November 2014, including nearly 7 860 with the participation of assets co-financed by Frontex;

G. considérant que plus de 24 400 migrants clandestins ont été sauvés en Méditerranée centrale depuis le début de l'opération conjointe "Triton" en novembre 2014, dont près de 7 860 avec l'aide de moyens cofinancés par Frontex;


F. whereas Joint Operation ‘Triton’, coordinated by Frontex, became fully operational on 1 November 2014, with an initial budget of only EUR 2,9 million per month compared with over EUR 9 million per month for Mare Nostrum; whereas more than 24 400 irregular migrants have been rescued on the central Mediterranean route since the launch of Joint Operation ‘Triton’, including nearly 7 860 with the participation of assets co-financed by Frontex;

F. considérant que l'opération conjointe Triton coordonnée par Frontex est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014 et qu'elle était au départ dotée d'un budget mensuel ne dépassant les 2 900 000 EUR, comparés aux quelque 9 000 000 EUR mensuels de l'opération Mare Nostrum; considérant que plus de 24 400 migrants clandestins ont été sauvés en Méditerranée centrale depuis le début de l'opération conjointe "Triton" en novembre 2014, dont près de 7 860 avec l'aide de moyens cofinancés par Frontex;


F. whereas Joint Operation ‘Triton’, coordinated by Frontex, became fully operational on 1 November 2014, with an initial budget of only EUR 2.9 million per month compared with over EUR 9 million per month for Mare Nostrum; whereas more than 24 400 irregular migrants have been rescued on the central Mediterranean route since the launch of Joint Operation ‘Triton’, including nearly 7 860 with the participation of assets co-financed by Frontex;

F. considérant que l'opération conjointe Triton coordonnée par Frontex est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014 et qu'elle était au départ dotée d'un budget mensuel ne dépassant les 2 900 000 EUR, comparés aux quelque 9 000 000 EUR mensuels de l'opération Mare Nostrum; considérant que plus de 24 400 migrants clandestins ont été sauvés en Méditerranée centrale depuis le début de l'opération conjointe "Triton" en novembre 2014, dont près de 7 860 avec l'aide de moyens cofinancés par Frontex;


(8) According to data of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex), the Central and Eastern Mediterranean route were the main areas for irregular border crossing into the Union in 2014.

(8) Selon les données de l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), les itinéraires de la Méditerranée centrale et de la Méditerranée orientale ont constitué la principale zone de franchissement illégal des frontières dans l'Union en 2014.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'central mediterranean route' ->

Date index: 2021-03-17
w