Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate and Correspondence Section
Corporate Inquiries and Correspondence Section
Correspondence Section
MCU
Minister's Correspondence Unit
Ministerial and Executive Correspondence Services

Traduction de «certificate and correspondence section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certificate and Correspondence Section

Section des certificats et de la correspondance


Minister's Correspondence Unit [ MCU | Ministerial and Executive Correspondence Services | Director Ministerial and Executive Correspondence Services | Corporate Inquiries and Correspondence Section ]

Unité de la correspondance du Ministre [ UCM | Service de correspondance du Ministre et de la haute direction | Directeur - Services de correspondance du Ministre et de la haute direction | Section des enquêtes ministérielles et de la rédaction ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, imports of the animal by-products and processed products referred to in Section A of this Chapter and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, shall be subject to the presentation of a health certificate which corresponds to the model laid down in Annex X, Chapter 2 to Regulation (EC) No 1774/2002 and which has been completed with the following attestation, added after point 6 of that certificate:

En outre, les importations des sous-produits animaux et des produits transformés visés à la section A du présent chapitre et contenant du lait ou des produits laitiers d'origine ovine ou caprine sont subordonnées à la présentation d'un certificat sanitaire correspondant au modèle établi à l'annexe X, chapitre 2, du règlement (CE) no 1774/2002 et contenant l'attestation suivante, ajoutée après le point 6 de ce certificat:


These are alternative conditions; when one of the conditions is satisfied, the issuing authority, by completing the corresponding section of the European arrest warrant or of the relevant certificate under the other Framework Decisions, gives the assurance that the requirements have been or will be met, which should be sufficient for the purpose of the execution of the decision on the basis of the principle of mutual recognition.

Il s’agit de conditions optionnelles; lorsqu’une des conditions est remplie, l’autorité d’émission, en complétant la partie correspondante du mandat d’arrêt européen ou du certificat pertinent inclus dans les autres décisions-cadres, garantit que les exigences sont remplies ou le seront, ce qui devrait suffire aux fins de l’exécution de la décision sur la base du principe de reconnaissance mutuelle.


19.4.1 The Certificates specified in section 19.2 shall be issued only when the Administration issuing the Certificate is fully satisfied that the ship complies with the requirements of section 19.1.

19.4.1 Les certificats décrits dans la section 19.2 ne doivent être délivrés que si l'Administration qui délivre le certificat est pleinement convaincue que le navire satisfait aux prescriptions de la section 19.1.


19.4.1. The Certificates specified in section 19.2 shall be issued only when the Administration issuing the Certificate is fully satisfied that the ship complies with the requirements of section 19.1.

19.4.1. Les certificats décrits dans la section 19.2 ne doivent être délivrés que si l'Administration qui délivre le certificat est pleinement convaincue que le navire satisfait aux prescriptions de la section 19.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19.4.4. An Interim International Ship Security Certificate shall be valid for 6 months, or until the Certificate required by section 19.2 is issued, whichever comes first, and may not be extended.

19.4.4. Un Certificat international provisoire de sûreté du navire est valable pour une période de six mois, ou jusqu'à la date de délivrance du certificat prescrit aux termes de la section 19.2, si cette date est antérieure, et il ne peut pas être prorogé.


A Certificate so issued shall contain a statement to the effect that it has been issued at the request of the Administration and it shall have the same force and receive the same recognition as the Certificate issued under section 19.2.2.

Tout certificat ainsi délivré doit comporter une déclaration établissant qu'il a été délivré à la demande de l'Administration. Il doit avoir la même valeur et être accepté dans les mêmes conditions qu'un certificat délivré en vertu de la section 19.2.2.


19.3.8. A Certificate issued under section 19.2 shall cease to be valid in any of the following cases:

19.3.8. Un certificat délivré en vertu de la section 19.2 cesse d'être valable dans l'un quelconque des cas suivants:


an initial verification before the ship is put in service or before the certificate required under section 19.2 is issued for the first time, which shall include a complete verification of its security system and any associated security equipment covered by the relevant provisions of chapter XI-2, of this Part of the Code and of the approved ship security plan.

une vérification initiale, avant la mise en service du navire ou avant que le certificat prescrit à la section 19.2 soit délivré pour la première fois, qui comprenne une vérification complète de son système de sûreté et de tout matériel de sûreté connexe visés par les dispositions pertinentes du chapitre XI-2, de la présente partie du Code et du plan de sûreté du navire approuvé.


In Article 1 (2) of Decision 94/467/EC the words 'This certificate must comprise Sections I, II and III of the health certificate, .` are replaced by the words 'This certificate must comprise Sections I, II and III with the exception of paragraph (e) (v) of the health certificate, .`.

À l'article 1er paragraphe 2 de la décision 94/467/CE, la phrase « Ce certificat doit reprendre les rubriques I, II et III du certificat sanitaire ». est remplacée par la phrase « Ce certificat doit reprendre les rubriques I, II et III, à l'exception du point e) v) du certificat sanitaire ».


This certificate must comprise Sections I, II and III of the health certificate, corresponding to the third country of provenance listed in Annex II to Decision 92/260/EEC.

Ce certificat doit reprendre les rubriques I, II et III du certificat sanitaire correspondant au pays tiers de provenance prévu à l'annexe II de la décision 92/260/CEE.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'certificate and correspondence section' ->

Date index: 2022-03-02
w