Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent-channel repeater chains
Adjacent-channel satellite repeater chains
Bearing repeater
Channelized repeater
Channelized transponder
Compass repeater
Grade repetition
Grade retention
Gyro repeater
Gyrocompass bearing repeater
Gyrocompass repeater
Program repeat channel
Repeat channel
Repeat coil
Repeated dose oral study
Repeated dose oral toxicity study
Repeated dose oral toxicology study
Repeater coil
Repeater compass
Repeating
Repeating a school year
Repeating a year at school
Repeating a year of school
Repeating coil
Repeating compass
Transformer

Traduction de «channelized repeater » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
channelized transponder [ channelized repeater ]

répondeur à voies réparties [ répéteur à canaux en parallèle ]


adjacent-channel repeater chains

canaux contigus des chaînes du répéteur


gyro repeater | gyrocompass bearing repeater | compass repeater | repeater compass | gyrocompass repeater | bearing repeater | repeating compass

pétiteur de gyrocompas | répétiteur de route | répétiteur de cap


adjacent-channel satellite repeater chains

canaux contigus dans les voies du répéteur du satellite






grade repetition | grade retention | repeating | repeating a school year | repeating a year at school | repeating a year of school

redoublement


repeat coil | repeater coil | repeating coil | transformer

translateur


repeated dose oral study | repeated dose oral toxicity study | repeated dose oral toxicology study

étude par administration orale répétée


Syndrome that is characterized by total color blindness caused by progressive cone dystrophy, degenerative liver disease, and endocrine dysfunction (hypothyroidism, diabetes, repeated abortions or infertility). It has been described in six females fr

syndrome rétino-hépato-endocrinologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As for the history channel on television, which tends to just repeat World War II ad nauseam, we could add something so film makers could bring out stories of Canadians, of Canadian heroes we don't deal with.

Pour ce qui est de la chaîne de l'histoire à la télévision qui a tendance à recycler la Deuxième Guerre mondiale jusqu'à la nausée, nous pourrions ajouter quelque chose afin que les cinéastes produisent des histoires de Canadiens, de héros canadiens qui restent oubliés.


C. whereas the EU is the second leading donor in this region after Australia, channelling its assistance through the European Development Fund (EDF), and whereas despite fisheries resources being the main source of wealth of the Pacific ACP countries and the only resource common to them all, and although the countries of the Western and Central Pacific have repeatedly expressed their intention to make tuna fishing the driver for the social and economic development of the region, only 2,3 % of assistance under the 10th EDF is devoted ...[+++]

C. considérant que l'Union, dont l'aide est canalisée par le biais du Fonds européen de développement (FED), est le deuxième donateur après l'Australie dans cette région et que, en dépit du fait que les ressources halieutiques constituent la principale source de richesse des pays ACP du Pacifique, et la seule commune à ces derniers, et que, bien que les pays du Pacifique occidental et central aient exprimé à plusieurs reprises leur intention de faire de la pêche au thon le moteur du développement socioéconomique de la région, seuls 2,3 % des aides du 10 FED sont consacrées aux activités liées à la pêche;


The estuary is in a poor state of conservation, notably after repeated deepening of the navigation channel and other human activities have caused a significant reduction in the area of important estuarine habitats.

L’estuaire est en mauvais état de conservation, notamment en raison des approfondissements successifs du chenal de navigation et d’autres activités humaines, qui sont à l’origine d’une réduction significative de la superficie des importants habitats estuariens.


Question No. 398 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to the costs incurred by the government in settling lawsuits or claims, as identified in the 2011 Public Accounts totaling $654 million, divided by department, what are the: (a) identities of the claimants or organizations; (b) details of the grievance including the (i) times, (ii) location(s), (iii) type(s), (iv) nature of dispute; (c) monetary amounts and any other terms requested in the claimant's initial claim or lawsuit; (d) subsequent government responses including (i) monetary offers, (ii) any other terms; (e) dates of settlement agreements; (f) types of settlements; (g) amounts of the settlements, and all other terms agreed to in the settlements; (h) the amounts that have ...[+++]

Question n 398 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne les frais engagés par le gouvernement pour les règlements de poursuites en justice ou de réclamations, dont le total est de 654 millions de dollars, selon les Comptes publics de 2011, répartis par ministère, quels sont: a) l’identité du demandeur ou de l’organisation; b) les détails du grief, y compris (i) le moment, (ii) l’endroit, (iii) le type, (iv) la nature du différend; c) le montant d’argent et toutes autres conditions demandées dans la réclamation ou la poursuite initiale du demandeur; d) toutes les réponses subséquentes du gouvernement, y compris (i) les montants d’argent offerts, (ii) toutes autres conditions; e) la date de l’entente de règlement; f) le type de règleme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 398 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to the costs incurred by the government in settling lawsuits or claims, as identified in the 2011 Public Accounts totaling $654 million, divided by department, what are the: (a) identities of the claimants or organizations; (b) details of the grievance including the (i) times, (ii) location(s), (iii) type(s), (iv) nature of dispute; (c) monetary amounts and any other terms requested in the claimant's initial claim or lawsuit; (d) subsequent government responses including (i) monetary offers, (ii) any other terms; (e) dates of settlement agreements; (f) types of settlements; (g) amounts of the settlements, and all other terms agreed to in the settlements; (h) the am ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 398 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne les frais engagés par le gouvernement pour les règlements de poursuites en justice ou de réclamations, dont le total est de 654 millions de dollars, selon les Comptes publics de 2011, répartis par ministère, quels sont: a) l’identité du demandeur ou de l’organisation; b) les détails du grief, y compris (i) le moment, (ii) l’endroit, (iii) le type, (iv) la nature du différend; c) le montant d’argent et toutes autres conditions demandées dans la réclamation ou la poursuite initiale du demandeur; d) toutes les réponses subséquentes du gouvernement, y compris (i) les montants d’argent offerts, (ii) toutes autres conditions; e) la date de l’entente de règlemen ...[+++]


(FR) With regard to Mr Gauzès’s question on communication, which I believe others have repeated, there is a tendency, in some communication channels, to consider Europe as some sort of scapegoat. If things go wrong, it is Europe’s fault.

Concernant la question de M. Gauzès sur la communication, qui a été reprise, me semble-t-il, par d’autres, il y a une tendance, dans certains canaux de communication, à prendre l’Europe comme une sorte de bouc émissaire. Si ça va mal, c’est la faute de l’Europe.


It is with this strong belief that it is by opening up the democratic channels for countries under oppressive regimes that we as Europeans can help these countries that I made – and again would repeat – my point on the importance and usefulness of people-to-people contacts, the usefulness of support for businesses, the usefulness – despite the great difficulties, the very unfortunate disrespect for minorities, which we condemn – of remaining engaged in a way that would lift up the chances of the Belarusian people to take the road to a ...[+++]

J’ai la ferme conviction que c'est en ouvrant des voies démocratiques à des pays placés sous des régimes oppressifs que les Européens pourront leur venir en aide. C'est aussi avec cette ferme conviction que j'ai parlé - et parlerai encore - de l'importance et de l'utilité des contacts entre les peuples, de l'utilité d'un soutien aux entreprises, de l'utilité - malgré les difficultés importantes et le très regrettable non-respect des minorités que nous condamnons - de maintenir un engagement, afin d'augmenter les chances du peuple bélarussien d'aller vers un monde libre et d'intensifier ses liens avec l'Union. C'est pourquoi je réitère mo ...[+++]


As your committee noted in its 2003 report, CBC/Radio-Canada was badly served by the CRTC's repeated refusal of licences for new specialty channels, while private sector competitors greatly expanded their array of specialty channels.

Comme votre comité l'a mentionné dans son rapport de 2003, la CBC/Radio-Canada a été grandement affectée par le fait que le CRTC a refusé à maintes reprises d'émettre à CBC/Radio-Canada des licences de chaînes spécialisées alors qu'il permettait aux concurrents du secteur privé d'acquérir davantage de licences de services spécialisés.


– Mr President, my constituents in south-east England will be delighted that this House has found the time to discuss the repeated closures of the Channel Tunnel.

- (EN) Monsieur le Président, mes électeurs du sud-est de l'Angleterre seront ravis d'apprendre que l'Assemblée a trouvé le temps de discuter des fermetures répétées du tunnel sous la Manche.


The operations of this terminal, where trains are prepared for their journey through the Channel Tunnel, are in fact subject to constant disruption, and are even suspended, because of repeated attempts by illegally-resident immigrants to board these trains, come what may, in order to reach the United Kingdom and request asylum there.

Les opérations de ce terminal, à partir duquel les trains sont préparés pour leur passage dans le tunnel sous la Manche, sont en effet constamment perturbées, voire suspendues, en raison des tentatives répétées d’immigrants en séjour illégal d’embarquer à tout prix à bord de ces trains pour parvenir au Royaume-Uni et y demander l’asile.


w