Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Character space signal
Character spacing
Character spacing display
Character spacing reference line
Characters spacing
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Horizontal spacing
Inter-character space
Inter-letter spacing
Intercharacter interval
Intercharacter space
Intercharacter spacing
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Variable character spacing

Traduction de «character spacing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
character spacing [ inter-letter spacing | intercharacter spacing | horizontal spacing ]

espacement des caractères [ espacement entre les caractères | pas horizontal des caractères | espacement horizontal des caractères ]


character spacing | characters spacing

espacement des caractères




character spacing reference line

axe de référence d'espacement


character spacing display

affichage d'espacement des caractères


character spacing reference line

axe de référence d'espacement


intercharacter space | intercharacter interval | intercharacter spacing | character spacing

espace intercaractères | interlettrage






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) The postal code on an item referred to in subsection (1) shall be located on the last line of the address, or shall follow all other address particulars on the last line of the address if the postal code is separated from those address particulars by at least two character spaces.

(4) Sur l’envoi visé au paragraphe (1), le code postal doit figurer à la dernière ligne de l’adresse, soit seul ou séparé par au moins deux espaces du caractère précédent.


(4) The postal code on an item referred to in subsection (1) shall be located on the last line of the address, or shall follow all other address particulars on the last line of the address if the postal code is separated from those address particulars by at least two character spaces.

(4) Sur l’envoi visé au paragraphe (1), le code postal doit figurer à la dernière ligne de l’adresse, soit seul ou séparé par au moins deux espaces du caractère précédent.


(f) the text of the argument shall have at least one and one-half spaces between the lines, with the exception of quotations, which shall be single-spaced and indented, the characters shall be in 12-point font size and there shall be no more than 12 characters per 2.5 cm;

f) Le texte de l’exposé est présenté à au moins un interligne et demi, à l’exception des citations qui doivent être à interligne simple et en retrait. Le caractère à l’ordinateur est de 12 points et il n’y a pas plus de 12 caractères par 2,5 cm;


It shall have at least one and one-half spaces between the lines, with the exception of quotations, which shall be single-spaced and indented. The characters shall be in 12-point font size, and there shall be no more than 12 characters per 2.5 cm.

Le caractère à l’ordinateur est de 12 points et il n’y a pas plus de 12 caractères par 2,5 cm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the manufacturer does not use one or more of the six characters, the unused spaces shall be filled in with alphanumeric characters at the manufacturer’s discretion in order that the total number of characters required shall be 6.

Lorsque le constructeur n’utilise pas l’un ou plusieurs des six caractères, les espaces inutilisés sont remplis par des caractères alphanumériques au choix du constructeur, de sorte à obtenir le total de six caractères requis.


‘alphanumeric data’ means data represented by letters, digits, special characters, spaces and punctuation marks.

«données alphanumériques», les données représentées par des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux, des espaces et des signes de ponctuation.


If the number of characters of the surname and first name exceeds the number of spaces available, the excess characters are replaced by a dot (.).

Si le nom et le prénom comprennent un nombre de caractères supérieur au nombre d’espaces disponibles, les caractères en trop sont remplacés par un point (.).


Where the name for which prior rights are claimed contains special characters, spaces, or punctuations, these shall be eliminated entirely from the corresponding domain name, replaced with hyphens, or, if possible, rewritten.

Lorsque le nom pour lequel des droits antérieurs sont invoqués contient des caractères spéciaux, des espaces ou des signes de ponctuation, ceux-ci doivent être éliminés du nom de domaine correspondant, remplacés par des traits d'union ou, lorsque cela est possible, exprimés par des caractères normaux.


If its manufacturer does not use one or more of those characters the unused spaces must be filled by alphabetical or numerical characters, the choice being left to the manufacturer; ’.

Si le constructeur n'utilise pas un ou plusieurs de ces caractères, les espaces non utilisés doivent être remplis par des caractères alphabétiques ou numériques, le choix de ces derniers étant laissé au constructeur; ».


He would have been able to reduce the space for January 1, 2001 to 01I2001, which is seven characters, or he could reduce it to I101 which is four characters.

Il aurait pu réduire l'espace pour le 1 janvier 2001 à 01I2001, ce qui équivaut à sept caractères, ou il aurait pu le réduire à I101, soit l'équivalent de quatre caractères.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'character spacing' ->

Date index: 2021-04-05
w