Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Chartered Institute of Business Administration
Chartered Institute of Transport—Canadian Division

Traduction de «chartered institute transport—canadian division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chartered Institute of Transport—Canadian Division

L'Institut Agréé des Transports—Division canadienne


Chartered Institute of Transport - Canadian Division Group

L'institut agréé des transports - Division canadienne


Canadian Chartered Institute of Business Administration

Canadian Chartered Institute of Business Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Subject to subsection (1) and section 60, the arrangement between an air carrier and a foreign-origin charterer to provide round-trip charter air transportation of the advance booking type to foreign-origin passengers on an ABC and the terms and conditions applicable to the carriage of those foreign-origin passengers shall be governed by the provisions of Division VII.

(2) Sous réserve du paragraphe (1) et de l’article 60, l’entente conclue entre le transporteur aérien et un affréteur étranger pour le transport aller-retour avec réservation anticipée, à bord d’un VARA, de passagers provenant de l’étranger ainsi que les conditions applicables au transport de ces passagers sont régies par les dispositions de la section VII.


He has occupied many distinguished positions during his extensive career including fellow of the Chartered Institute of Arbitrators, member of the national council of the Canadian Bar Association and governor of the Association of Trial Lawyers of America.

Il a occupé de nombreux postes bien en vue au cours de sa longue carrière, y compris ceux de membre de l'institut agréé des arbitres, de membre du conseil national de l'Association du Barreau canadien et de gouverneur de l'association des avocats plaidants d'Amérique.


Letter to James C. Bonar, Chairman of the Chartered Institute of Secretaries (in response to Mr. Bonar’s letter on the possibility of reviving the Canadian IPU Group), 9 May 1956.

Lettre à James C. Bonar, président de l’Institut agréé des secrétaires (en réponse à la lettre de M. Bonar au sujet de la possibilité de reconstituer le Groupe canadien de l'UIP), 9 mai 1956.


Applicants: IRISL Maritime Training Institute (Tehran, Iran), Kara Shipping and Chartering GmbH Co. KG (Hamburg, Germany), Kheibar Co (Tehran, Iran), Kish Shipping Line Manning Co (Kish Island, Iran), Fairway Shipping Ltd (London, United Kingdom) and IRISL Multimodal Transport Co (Tehran, Iran) (represented by: F. Randolph and M. Lester, Barristers, and M. Taher, Solicitor)

Parties requérantes: IRISL Maritime Training Institute e.a (Téhéran, Iran), Kara Shipping and Chartering GmbH Co. KG (Hambourg, Allemagne), Kheibar Co (Téhéran, Iran), Kish Shipping Line Manning Co (île de Kish, Iran), Fairway Shipping Ltd (Londres, Royaume-Uni) et IRISL Multimodal Transport Co (Téhéran, Iran) (représentants: F. Randolph et M. Lester, Barristers, ainsi que M. Taher, Sollicitor)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has approved the incorporation of IFRS into the Canadian Institute of Chartered Accountants Handbook as Canadian GAAP for all publicly accountable profit-oriented enterprises starting in 2011.

Il a approuvé l’intégration des IFRS dans le Manuel de l’ICCA (Institut Canadien des comptables agréés) en tant que GAAP du Canada pour toutes les entreprises à but lucratif ayant une obligation d’information du public à partir de 2011.


1. The Czech Republic recalls that the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union are addressed to the institutions and bodies of the European Union with due regard for the principle of subsidiarity and division of competences between the European Union and its Member States, as reaffirmed in Declaration (No 18) in relation to the delimitation of competences.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (no 18) concernant la délimitation des compétences.


1. The Czech Republic recalls that the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union are addressed to the institutions and bodies of the European Union with due regard for the principle of subsidiarity and division of competences between the European Union and its Member States, as reaffirmed in Declaration (No 18) in relation to the delimitation of competences.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (no 18) concernant la délimitation des compétences.


1. The Czech Republic recalls that the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union are addressed to the institutions and bodies of the European Union with due regard for the principle of subsidiarity and division of competences between the European Union and its Member States, as reaffirmed in Declaration (No 18) in relation to the delimitation of competences.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (no 18) concernant la délimitation des compétences.


Bill C-15 gives more powers to the Canadian Superintendent of Financial Institutions, who, in the future, will be able to interfere directly in the business of provincially chartered institutions.

Le projet de loi C-15 octroie davantage de pouvoirs au surintendant canadien aux institutions financières et ce dernier pourra dorénavant intervenir directement auprès d'institutions à charte provinciale.


The auditor and the valuator go through their own individual processes, one according to the Canadian Institute of Chartered Accountants and the other one according to Chartered Institute of Valuation.

Le vérificateur et l'évaluateur mènent chacun leur enquête, l'un selon les normes établies par l'Institut canadien des experts en évaluation d'entreprises, l'autre selon celles de l'Institut canadien des comptables agréés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'chartered institute transport—canadian division' ->

Date index: 2021-02-23
w