Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attorney General
Attorney General
Chief Crown Prosecutor
Chief Crown prosecutor
Chief District Prosecutor
Chief Federal Prosecutor
Chief Public Prosecutor
Chief Public Prosecutor
Federal Prosecutor-General
Office of the Attorney General
Office of the Chief Public Prosecutor
Public Prosecutor General

Traduction de «chief federal prosecutor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chief Federal Prosecutor

procureur fédéral en chef [ procureure fédérale en chef ]


Chief District Prosecutor | Chief Public Prosecutor

premier procureur de district


Federal Prosecutor General at the Federal Court of Justice | Federal Prosecutor-General | Public Prosecutor General

Procureur général près la Cour fédérale de justice


Chief District Prosecutor

premier procureur de district




Chief Public Prosecutor (1) | Attorney General (2)

procureure générale


Chief Public Prosecutor | Attorney General

procureur général | premier procureur


Office of the Chief Public Prosecutor | Office of the Attorney General

Parquet général | Ministère public central


Chief Crown Prosecutor

Substitut en chef du Procureur général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Typically it is the prosecutor in the field or the prosecutor consulting with the chief federal prosecutor for the region.

Typiquement, c'est le procureur sur le terrain ou le procureur qui consulte le procureur fédéral en chef pour la région.


Some things require the chief federal prosecutor to make the call, some things require me or my counterpart to make the call, some things require the DPP, and there are some things that the legislation makes clear is the Attorney General personally.

Certains dossiers nécessitent une décision du procureur fédéral en chef, et d'autres, de moi-même ou de mes homologues et, parfois, du DPP; il arrive que la loi prévoie clairement que le procureur général doit personnellement rendre une décision.


– having regard to the request for waiver of the immunity of Alexander Alvaro, forwarded on 8 May 2013 by the German Federal Ministry of Justice, in connection with a case pending before the Chief Public Prosecutor of Cologne (Germany), and announced in plenary on 23 May 2013,

– vu la demande de levée de l'immunité de M. Alvaro, transmise le 8 mai 2013 par le ministère fédéral allemand de la justice dans le cadre d'une affaire en instance devant le parquet de Cologne (Allemagne), et communiquée au cours de la séance plénière du 23 mai 2013,


– having regard to the request for waiver of the immunity of Jürgen Creutzmann, forwarded on 15 January 2013 by the German Federal Ministry of Justice, in connection with a case pending before the Chief Public Prosecutor of Frankenthal (Germany), and announced in plenary on 17 January 2013,

– vu la demande de levée de l'immunité de M. Creutzmann, transmise le 15 janvier 2013 par le ministère fédéral allemand de la justice dans le cadre d'une affaire en instance devant le parquet de Frankenthal (Allemagne), et communiquée au cours de la séance plénière du 17 janvier 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the request for waiver of the immunity of Jürgen Creutzmann, forwarded on 15 January 2013 by the German Federal Ministry of Justice, in connection with a case pending before the Chief Public Prosecutor of Frankenthal (Germany), and announced in plenary on 17 January 2013,

– vu la demande de levée de l'immunité de Jürgen Creutzmann, transmise le 15 janvier 2013 par le ministère fédéral allemand de la justice en liaison avec une affaire en instance devant le parquet de Frankenthal (Allemagne), et communiquée au cours de la séance plénière du 17 janvier 2013,


What do the Conseil permanent de la jeunesse, the teaching federations, the school of criminology of the University of Montreal, legal community centres, defence lawyers, prosecutors, the Institut Pinel, the Association of Chiefs of Police, the Association des chefs de pompiers du Québec and many others I could name have to say?

Que disent le Conseil permanent de la jeunesse, les centrales d'enseignement, l'École de criminologie de l'Université de Montréal, les centres communautaires juridiques, les avocats de la défense, les avocats de la poursuite, l'Institut Pinel, l'Association des chefs de police, l'Association des chefs de pompiers du Québec, et je pourrais en nommer encore plus?


On the other hand, it goes too far when it transfers the duties of the Commissioner of Canada Elections, who operates under the purview of Elections Canada, to the office of the federal chief prosecutor, which will now be responsible for investigating cases of election fraud.

D'un autre côté, il va trop loin lorsqu'il transfère les fonctions du commissaire aux élections, qui est sous l'égide d'Élections Canada, au bureau du procureur fédéral en chef, qui aura maintenant la responsabilité d'enquêter sur les cas de fraude électorale.


Last week, all of us received an extraordinary letter from an organization called Law Enforcement Against Prohibition. This is an American organization, and the letter was signed by retired American chiefs of police; judges; prosecutors; corrections officials; law enforcement officers; legislative counsel; and federal border, customs and immigration officials.

La semaine dernière, nous avons tous reçu une lettre extraordinaire de la part d'un organisme américain nommé Law Enforcement Against Prohibition, signée par des chefs de police à la retraite, des juges, des procureurs, des directeurs d'établissements carcéraux, des agents de la paix, des conseillers législatifs et par des agents des services fédéraux des douanes et de l'immigration.


By letter of 22 December 2005 the President of Parliament instructed the Committee on Legal Affairs, for the purposes of Rule 6(2) of the Rules of Procedure, to consider a covering letter dated 29 November 2005 from the German Federal Ministry of Justice, together with a request for waiver of the immunity of Mr Tobias Pflüger, MEP, in connection with judicial proceedings pending before the Munich I district Chief Public Prosecutor.

Par lettre du 22 décembre 2005, le Président du Parlement européen a transmis à la commission des affaires juridiques, aux fins d'examen, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, une lettre du Ministère de la Justice de la République fédérale d'Allemagne du 29 novembre 2005, transmettant une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Tobias PFLÜGER, membre du Parlement européen, dans le cadre d'une procédure judiciaire en instance devant le "Leitende Oberstaatsanwalt München I".


Letter from the Chief Public Prosecutor of the Frankfurt-am-Main district court to the President of the European Parliament ‘via the Federal Ministry of Justice, Bonn’ and ‘via the Hessen Ministry of Justice, Wiesbaden’, with further justifications and newspaper articles (cannot be substantiated)

Par lettre adressée à la Présidente du Parlement européen et transmise "par l'intermédiaire du ministère fédéral de la justice (Bonn)" et "du ministère hessois de la justice (Wiesbaden)", le procureur général près le tribunal de Francfort-sur-le-Main donne de nouvelles justifications et communique des articles de presse (non vérifiable).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'chief federal prosecutor' ->

Date index: 2023-09-20
w