19. Calls on all humanitarian actors, given the protracted nature of contemporary
crises, to include education as an integral part of their humanitarian response and to increase their commitment to education by mobilising the education cluster in the early stages of an emergency and by ensur
ing that sufficient funds are dedicated to it; invites them to give particular attention to vulnerable groups such as girls, people with disabilities and the poor, to take int
o account displaced children ...[+++] and young people given refuge by host communities and to give appropriate consideration to secondary education in order not to exclude adolescents from education; 19. demande à tous les acteurs de l'aide humanitaire, étant donné le caractère prolongé des crises contemporaines, de
veiller à ce que l'éducation fasse partie intégrante de leur intervention ainsi que d'intensifier leur engagement dans l'éducation en recourant aux pôles d'action dès les premières phases de la crise et en veillan
t à y consacrer des fonds suffisants; invite ces acteurs à accorder une attention particulière aux groupes vulnérables comme les filles, les enfants handicapés et les enfants pauvres, à tenir compte des enfan
...[+++]ts et des jeunes déplacés dans leur communauté d'accueil et à prendre dûment en considération l'enseignement secondaire afin de veiller à ce que les adolescents ne soient pas privés d'éducation;