Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian employment
Civilian job
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Civilian occupation
Contact dermatitis
EU civilian mission
EU civilian operation
Eczema
Fatigue syndrome
Occupational hazard
Occupational health
Occupational hygiene
Occupational safety
PoC
Protection of civilians
Protection of civilians in armed conflict
Safety at the workplace
Worker safety

Traduction de «civilian occupation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


civilian employment [ civilian occupation | civilian job ]

emploi civil


Army employment civilian jobs a guide to civilian occupation related to army employment

Emplois de l'armée métiers civils


EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


occupational health [ occupational hygiene | Occupational hygiene(ECLAS) ]

santé au travail [ hygiène du travail ]


Contact:dermatitis (occupational) NOS | eczema (occupational) NOS

Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We used to have civilian occupations that some of our people used to work in.

Nous avions l'habitude d'avoir des emplois civils occupés par quelques-uns de nos gens.


If we feel that there is a requirement for it, we can always go to a civilian occupational therapy clinic.

Si nous pensons que c'est nécessaire, nous pouvons toujours nous adresser à une clinique d'ergothérapie dans le civil.


93. Emphasises, in view of the principles of international humanitarian law spell out in the 1907 Hague Regulations (Articles 42-56) and the Fourth Geneva Convention (GC IV, Articles 27-34 and 47-78) and in provisions of Additional Protocol I, the need for the EU to ensure that those partners falling within the occupying power category fulfil their duties towards the population in occupied territories; recalls that, according to international humanitarian law, public health standards and the provision of food and medical care to the population under occupation must be granted by the occupying power; reiterates that any transf ...[+++]

93. insiste, vu les principes du droit international humanitaire énoncés dans le règlement de La Haye de 1907 (articles 42 à 56) et la quatrième Convention de Genève (CG IV, articles 27 à 34 et 47 à 78) ainsi que dans les dispositions du protocole additionnel I, sur la nécessité pour l'Union européenne de s'assurer que les partenaires appartenant à la catégorie des puissances occupantes respectent leurs obligations vis-à-vis de la population dans les territoires occupés; rappelle que, conformément au droit international humanitaire, les normes de santé publique et l'approvisionnement en nourriture et en soins médicaux de la population sous occupation doivent ê ...[+++]


Let me quote it: ‘To take all necessary measures to protect the civilians and civilian-populated areas under threat of attack in Libya, while excluding a foreign occupation force of any form on any part of Libyan territory’.

Permettez-moi de la citer: « [.] prendre toutes mesures nécessaires [.] pour protéger les populations et les zones civile menacées d’attaques en Jamahiriya arabe libyenne, [.], tout en excluant le déploiement d’une force d’occupation étrangère sous quelque forme que ce soit et sur n’importe quelle partie du territoire libyen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are evidence-based things that have been proven to work. So yes, civilian occupational therapists, civilian nurses, civilian social workers can effectively treat military families out in rural.

Donc, oui, des ergothérapeutes du civil, des infirmières du civil, des travailleurs sociaux du civil peuvent traiter efficacement des familles de militaires en milieu rural.


I also point out that those who responded have a variety of backgrounds in terms of their military service and civilian occupations: reservists at some point in their life, senior public servants, private business owners, private business employees, senior regular force officers and so on.

Je signale également que les répondants ont des antécédents très divers, tant dans le service militaire que dans le civil : réservistes à une certaine période de leur vie, hauts fonctionnaires, propriétaires ou employés d'entreprises privées, officiers supérieurs des forces régulières, et cetera.


Estimates of casualties vary wildly, from between 77.757 to 84.705 civilian casualties, over 100.000 to 150.000 of war-related deaths (civilian and non-civilian), including deaths from criminal gangs, to between 392,979 to 942,636 excess Iraqi deaths linked to the 2003 invasion and subsequent occupation, which include casualties due to increased lawlessness, degraded infrastructure and poorer healthcare.

Les pertes font l'objet d'estimations on ne peut plus divergentes: de 77 757 à 84 705 civils tués à 100 000 à 150 000 décès liés à la guerre (civils et non civils), décès dus à des gangs criminels inclus, sans parler des 392 979 à 942 636 Irakiens morts des suites de l'invasion de 2003 et de l'occupation qui en est résultée, chiffres comprenant les décès dus à la criminalité croissante et à la dégradation des infrastructures et des soins de santé.


Like the President-in-Office of the Council, I am appalled and horrified by this situation, but I am also, on occasion, appalled and outraged at the way we describe the facts; of course, I condemn the throwing of bombs at civilians in Tel Aviv as an appalling, criminal act, but I feel that it must be said that the root of the matter is the need to put an end to the Israeli military occupation.

Je trouve moi aussi, comme le rapporte la présidente du Conseil, cette situation révoltante et monstrueuse, mais je trouve aussi parfois révoltante et monstrueuse la manière dont nous décrivons les faits ; je trouve certainement révoltantes et criminelles les bombes lancées contre les civils à Tel Aviv, mais je pense qu'il est important de dire que la question fondamentale est de mettre fin à l'occupation militaire israélienne.


However, the security issue cannot hide the illegality of the military occupation or bombings of civilians, which happen in southern Lebanon, or the existence of prisons like those in Qian. But the Palestinian question is still at the heart of the matter.

Toutefois, la question de la sécurité ne peut pas occulter le caractère illégal de l'occupation militaire ou des bombardements des civils, comme c'est le cas au Sud-Liban, où l'existence de prisons telles que celles de Qian, mais la question palestinienne reste centrale.


It is one stress that is not found in a civilian occupation.

C'est l'une des contraintes qu'on ne retrouve pas dans la vie civile.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'civilian occupation' ->

Date index: 2024-01-19
w