Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCEB
Commercial Chemicals Branch
Commercial Chemicals Evaluation Branch
Commercial Crime Branch
Commercial crime
Criminal Investigation and Crime Prevention Branch
Economic crime
White collar crime

Traduction de «commercial crime branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commercial Crime Branch

Service divisionnaire des infractions commerciales


Officer in Charge of the RCM Police Commercial Crime Branch

chef de la Direction des infractions commerciales de la GRC


Commercial Chemicals Evaluation Branch [ CCEB | Commercial Chemicals Branch ]

Direction de l'évaluation des produits chimiques commerciaux [ DEPCC | Direction des produits chimiques commerciaux ]


white collar crime | commercial crime | economic crime

criminalité économique | délinquance financière | délinquance économique | criminalité en col blanc | criminalité économique et financière


Criminal Investigation and Crime Prevention Branch

Division principale de la police judiciaire et de la lutte contre la criminalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The RCMP's financial crime directorate is comprised of three branches: the Commercial Crime Branch, Proceeds of Crime Branch, and the Integrated Market Enforcement Branch.

La Direction de la criminalité financière de la GRC se compose des sous-directions des Délits commerciaux, des Produits de la criminalité et des Équipes intégrées de la police des marchés financiers.


From the Royal Canadian Mounted Police, we have Assistant Commissioner Stephen White, Director General, Financial Crime; Superintendent Stephen Foster, Director, Commercial Crime Branch; and Superintendent Dean Buzza, Director, Integrated Market Enforcement Branch.

Les premiers proviennent de la Gendarmerie royale du Canada. Nous accueillons le Commissaire adjoint Stephen White, directeur général, Criminalité financière; le Surintendant Stephen Foster, directeur, Sous-direction des délits commerciaux et le Surintendant Dean Buzza, directeur, Sous-direction équipes intégrées de la police des marchés financiers.


The Chair: We are now very pleased to welcome, from the Royal Canadian Mounted Police, Chief Superintendent Stephen White, Director General, Financial Crime; and Stephen Foster, Director, Commercial Crime Branch, which means, I suppose, that you are very expert in the issue before us.

La présidente : Nous avons maintenant le grand plaisir d'accueillir Stephen White, surintendant principal, directeur général, Criminalité financière et Stephen Foster, directeur, Direction du crime organisé, de la Gendarmerie royale du Canada. Cela veut dire, je suppose, que vous êtes des experts sur la question que nous étudions.


From the Royal Canadian Mounted Police, we have Stephen Foster, director of the commercial crime branch; and Gisèle Rivest, the officer in charge of operations of national interest and international corruption from the commercial crime branch.

Nous accueillons des représentants de la Sous-direction des délits commerciaux de la Gendarmerie royale du Canada: M. Stephen Foster, directeur, et Mme Gisèle Rivest, sous-officier en charge des opérations d’intérêt national et de la corruption internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have here with me today Superintendent Stephen Foster, who oversees our commercial crime branch at our headquarters in Ottawa, and Inspector Dave Rudderham, who oversees our commercial crime unit in the city of Winnipeg. I am the director general for the RCMP's financial crime programs.

Je suis accompagné de Stephen Foster, directeur de notre Sous-direction des délits commerciaux, à la Direction générale de la GRC à Ottawa, et de l'inspecteur Dave Rudderham, qui supervise la section des délits commerciaux à Winnipeg.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'commercial crime branch' ->

Date index: 2022-11-01
w