Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid worker
Committee on Humanitarian Aid
Consultative Committee on Humanitarian Assistance
ECHO
European Commission Humanitarian Aid Office
European Community Humanitarian Office
HAC
Humanitarian Aid Committee
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit
Humanitarian aid
Humanitarian aid worker
Humanitarian assistance
Office for Humanitarian Aid
Relief worker
Technical Committee on Humanitarian Assistance

Traduction de «committee on humanitarian aid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee on Humanitarian Aid | Humanitarian Aid Committee | HAC [Abbr.]

Comité de l'aide humanitaire


Technical Committee on Humanitarian Assistance

Comité technique sur l'assistance humanitaire


Consultative Committee on Humanitarian Assistance

Comité consultatif d'aide humanitaire


Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit

Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire


Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]

Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]


humanitarian aid [ humanitarian assistance ]

aide humanitaire [ assistance humanitaire ]


humanitarian aid | humanitarian assistance

aide humanitaire


European Commission Humanitarian Aid Office [ ECHO | European Community Humanitarian Office ]

Office d'aide humanitaire de la Commission européenne [ ECHO | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission presented to the Steering Committee the humanitarian strategy under the Facility which aims at responding to the basic needs of up to 1 million refugees through the implementation of the Emergency Social Safety Net (ESSN) - an electronic card which will allow the most vulnerable refugees to receive monthly transfers to meet their needs in terms of, for example, food and shelter.

La Commission a présenté au comité directeur la stratégie humanitaire relevant de la facilité, qui vise à répondre aux besoins élémentaires d'un nombre de réfugiés pouvant aller jusqu'à un million par la mise en place du filet de sécurité sociale d’urgence – une carte électronique qui permettra aux réfugiés les plus vulnérables de recevoir des transferts mensuels pour subvenir à leurs besoins en matière, par exemple, de nourriture et de logement.


Progress has been also made in crisis and vulnerability assessments through the development of a common, transparent science-based humanitarian risk index (InfoRM[30]) based on open data and aimed at harmonizing disaster risk management across humanitarian actors (a joint initiative of the UN Inter-Agency Standing Committee and the European Commission as well as donors, NGOs and Member States).

Des progrès ont également été réalisés en matière d'évaluation des crises et de la vulnérabilité, grâce à la création d'un indice des risques humanitaires (InfoRM[30]) commun, transparent et fondé sur des informations scientifiques, basé sur des données ouvertes et visant à harmoniser la gestion des risques de catastrophes entre les différents acteurs de l'aide humanitaire (une initiative conjointe du Comité permanent interorganisations des Nations unies et de la Commission européenne, ainsi que des donateurs, des ONG et des États mem ...[+++]


The International Committee of the Red Cross (ICRC) has a treaty-based, recognised and long-established role as a neutral, independent humanitarian organisation, in promoting compliance with IHL.

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) remplit un rôle, fondé sur un traité, reconnu et établi depuis longtemps, d'organisation humanitaire neutre et indépendante, œuvrant en faveur du respect du droit humanitaire international.


Given this, and to clarify the application of the Anti-terrorism Act and avoid any consequence not intended by Parliament when this legislation was adopted in 2001, we recommend that the Criminal Code and the Charities Registration (Security Information) Act be amended to specify that their anti-terrorism provisions " do not apply and shall not be construed to be applicable to the humanitarian activities conducted in Canada and abroad in accordance with the Fundamental Principles of the International Red Cross and Red Crescent movemen ...[+++]

Par conséquent, pour clarifier l'application de la Loi antiterroriste et pour éviter des conséquences que le Parlement n'avait pas prévues quand il l'a adoptée en 2001, nous recommandons que le Code criminel et la Loi sur l'enregistrement des organismes de bienfaisance (renseignements de sécurité) soient modifiés afin de préciser que leurs dispositions en matière de lutte au terrorisme « ne s'appliquent pas et ne seront pas interprétées comme s'appliquant aux activités humanitaires menées au Canada ou à l'étranger conformément aux principes fondamentaux du Mouvement internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Paragraph 2 shall not apply in the case of an emergency, in the case of return to the vessel's port of origination, where entry is required for the purpose of inspection or if the Sanctions Committee determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes or any other purposes consistent with the objectives of UNSCR 2270 (2016) or if the relevant Member State determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes ...[+++]

4. Le paragraphe 2 ne s'applique pas en cas d'urgence, en cas de retour au port d'origine du navire, lorsque l'entrée est requise à des fins d'inspection ou si le Comité des sanctions détermine au préalable que cette entrée dans le port est nécessaire à des fins humanitaires ou à toute autre fin compatible avec les objectifs de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou si l'État membre concerné a déterminé au préalable que cette entrée dans le port est nécessaire à des fins humanitaires ...[+++]


Humanitarian assistance in the Sudans is delivered through experienced humanitarian partners, such as UN humanitarian agencies, the International Committee of the Red Cross, and Canadian non-governmental organizations, which are best placed to determine the most effective method of humanitarian aid delivery.

L'exécution de l'aide humanitaire au Soudan et au Soudan du Sud est confiée à des partenaires humanitaires expérimentés, tels que les organismes humanitaires des Nations Unies, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et des organisations non gouvernementales (ONG) canadiennes, qui sont les mieux placés pour déterminer le mode optimal d'acheminement de l'aide.


3. Evaluations shall make use of existing evaluation standards, including those developed by the Organisation for Economic Cooperation and Development's Development Assistance Committee, with the objective of measuring the long-term impact of the EU Aid Volunteers initiative on humanitarian aid.

3. Les évaluations suivent les normes en vigueur pour les évaluations, dont celles du comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques, pour mesurer l'incidence à long terme de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne sur l'aide humanitaire.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El ...[+++]


It encourages the parties to work with the Technical Committee on Humanitarian Assistance in this regard and calls on them to facilitate, as agreed and without further delay, the implementation of the UN humanitarian needs assessment mission in the Nuba mountain region.

Elle encourage les parties à oeuvrer dans ce sens avec le Comité technique d'aide humanitaire et les invite à faciliter, comme cela a été convenu et sans plus tarder, le travail de la mission de l'ONU chargée d'évaluer les besoins humanitaires dans la région des monts Nuba.


The Commission was represented by Mrs Emma Bonino and Prof J. Pinheiro. 2. Commissioner Pinheiro made a short general statement on the situation facing the Great Lakes Region and Commissioner Bonino briefed Ministers on the humanitarian response of the Commission to the crisis to date and presented a plan of action, which will be examined immediately and in more detail in the competent committee on humanitarian aid.

La Commission était représentée par Mme Emma Bonino et M. J. Pinheiro. 2. M. Pinheiro a fait une brève déclaration générale sur la situation que connaît la région des Grands Lacs et Mme Bonino a informé les ministres de la réponse humanitaire que la Commission a jusqu'ici apportée à la crise et a présenté un plan d'action, qui sera examiné immédiatement et plus en détail au sein du comité compétent en matière d'aide humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'committee on humanitarian aid' ->

Date index: 2022-12-12
w