Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drive ambulance in emergency conditions
Drive ambulance under emergency conditions
Drive ambulance under non-emergency conditions
Drive emergency vehicles
Drive firetruck under emergency conditions
Emergency conditions
Operate ambulance in non-emergency conditions
Operate ambulance under emergency conditions
Operate ambulance under non-emergency conditions
Propel fire engine under emergency conditions
Steer ambulance in non-emergency conditions
Unusual conditions
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions

Traduction de «conditions and at reasonably foreseeable emergency conditions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


operate ambulance in non-emergency conditions | steer ambulance in non-emergency conditions | drive ambulance under non-emergency conditions | operate ambulance under non-emergency conditions

conduire une ambulance en situation non urgente


drive ambulance in emergency conditions | operate ambulance under emergency conditions | drive ambulance under emergency conditions | drive emergency vehicles

conduire une ambulance en situation d’urgence


emergency conditions | unusual conditions

conditions critiques | conditions exceptionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In undertaking the assessment the organisation shall also look at start-up and shutdown conditions and at reasonably foreseeable emergency conditions.

L'organisation qui effectue l'évaluation prend également en considération les conditions de démarrage et d'arrêt ainsi que les conditions d'urgences raisonnablement prévisibles.


(13) ‘product presenting a risk’ means a product having the potential to affect adversely health and safety of persons in general, health and safety in the workplace, consumer protection, the environment and public security as well as other public interests to a degree which goes beyond that considered reasonable and acceptable under the normal or reasonably foreseeable conditions of use of the product concerned, including the duration of use and, where applicable, its putting into service, installation and maintenance requirements.

13) «produit présentant un risque»: un produit susceptible de nuire à la santé et à la sécurité des personnes en général, à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail, à la protection des consommateurs, à l’environnement et à la sécurité publique ainsi qu’à d’autres intérêts publics dans une mesure qui va au‑delà de ce qui est considéré comme raisonnable et acceptable dans des conditions d’utilisation normales ou raisonnablement prévisibles du pr ...[+++]


(a) readily available and stored on an installation in quantities sufficient for any normal and reasonably foreseeable emergency condition; and

a) facilement accessibles et entreposés à l’installation en quantité suffisante pour répondre aux besoins dans des conditions normales et dans toute autre situation d’urgence normalement prévisible;


(j) contingency plans, including emergency response procedures, to mitigate the effects of any reasonably foreseeable event that might compromise safety or environmental protection, which shall

j) des plans d’urgence, y compris des procédures d’intervention d’urgence, en vue de réduire les conséquences de tout événement normalement prévisible qui pourrait compromettre la sécurité ou la protection de l’environnement, lesquels doivent :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) be designed and constructed in such a manner as to protect the user, under reasonably foreseeable conditions of use, from

a) conçu et construit de façon à protéger l’utilisateur, dans les conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles, contre les dangers suivants :


Procedures must be established for any reasonably foreseeable emergency situation.

Des procédures doivent être établies pour toute situation d'urgence raisonnablement prévisible.


In assessing the significance of the environmental impacts of the organisation's activities the organisation shall think not only of normal operating conditions but also of start-up and shutdown conditions and of reasonably foreseeable emergency conditions.

Lorsqu'elle évalue le caractère significatif des incidences environnementales de ses activités, l'organisation doit prendre en considération non seulement les conditions d'exploitation normales mais également les conditions de démarrage et d'arrêt ainsi que les conditions d'urgence raisonnablement prévisibles.


In assessing the significance of the environmental impacts of the organisation's activities the organisation shall think not only of normal operating conditions but also of start-up and shutdown conditions and of reasonably foreseeable emergency conditions.

Lorsqu’elle évalue le caractère significatif des incidences environnementales de ses activités, l’organisation doit prendre en considération non seulement les conditions d’exploitation normales mais également les conditions de démarrage et d’arrêt ainsi que les conditions d’urgence raisonnablement prévisibles.


The petitioners ask for an immediate cessation of arrivals and departures to and from Montreal-Trudeau airport between 11 p.m. and 7 a.m., with the exception of those required for the following reasons: medical emergency, delays for reasons beyond the control of the carrier, poor atmospheric conditions, and flights directly linked to Canadian military operations.

On demande que cessent immédiatement les départs et les arrivées entre 23 h et 7 h à l'aéroport Montréal-Trudeau, sauf ceux qui doivent décoller ou atterrir pour les raisons suivantes: urgence médicale, retard pour causes hors du contrôle du transporteur, mauvaises conditions atmosphériques, vols directement liés aux opérations militaires canadiennes. Je crois que les résidants aux abords de l'aéroport ont raison.


High-risk services could still be offered, the salient point being that liability for a fault depended on whether the service-provider had, in normal and reasonably foreseeable conditions, ensured the level of safety which might reasonably be expected.

Elle consacre le principe du renversement de la charge de la preuve en faveur de la victime de dommages causés dans le cadre d'un service. Elle permet le maintien des services à risques en précisant que la responsabilité d'une faute commise par un prestataire de services s'établit dans des conditions normales et raisonnablement prévisibles par rapport à la sécurité à laquelle on peut légitimement s'attendre.


w