Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply ICT terminology
Compile terminology databases
Comprehend business finance terminology
Comprehend financial business terminology
Congress market terminology
Consistency of terminology and signs
Consistent terminology
Develop terminology databases
Know financial business terminology
MCTB
Meeting industry terminology
Meeting planning terminology
Military Committee Terminology Board
Military Committee Terminology Conference
NATO Terminology Conference
Populate terminology databases
Provide consistent terminology
Recognise financial business terminology
SCC
SKCC
Site consistency checker
Site knowledge consistency checker

Traduction de «consistent terminology » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


apply ICT terminology | provide consistent terminology

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


consistency of terminology and signs

constance de la terminologie et des signes


compile terminology databases | define terminology databases prepare terminology databases | develop terminology databases | populate terminology databases

créer des bases de données terminologiques


Can terminological consistency be validated automatically?

Peut-on vérifier automatiquement la cohérence terminologique?


comprehend business finance terminology | recognise financial business terminology | comprehend financial business terminology | know financial business terminology

comprendre la terminologie des affaires financières


kidney abscess; ; RF ICD-9-CM Index to Diseases, in: Medical terminology codes,1995,CDC | perinephric abscess; ; RF ICD-9-CM Index to Diseases, in: Medical terminology codes,1995,CDC | perinephritic abscess; ; RF ICD-9-CM Index to Diseases, in: Medical terminology codes,1995,CDC

phlegmon juxta-rénal | phlegmon périnéphrétique | PPN [Abbr.]


congress market terminology | meeting industry terminology | meeting planning terminology

terminologie de l'industrie des congrès | terminologie du marché des congrès


Military Committee Terminology Board [ MCTB | Military Committee Terminology Conference | NATO Terminology Conference ]

Commission de terminologie du Comité militaire [ MCTB | Conférence de terminologie du Comité militaire | Conférence de terminologie de l'OTAN ]


site consistency checker (1) | site knowledge consistency checker (2) [ SCC | SKCC ]

vérificateur de cohérence de sites (1) | site consistency checker (2) | site knowledge consistency checker (3) [ SCC | SKCC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, experience has shown that, in order to facilitate the application of the rules provided for in those Directives, more precise wording needs to be used in a number of their provisions, along with consistent terminology that is standard across all Member States.

L'expérience a également montré que, pour faciliter l'application des règles prévues dans ces directives, un certain nombre de dispositions devaient être rédigées plus clairement et user d'une terminologie plus cohérente qui est de norme entre les États membres.


As well the mention of colony collapse disorder (CCD) should be modified in order to ensure consistency with the terminology used in the surveillance studies on bee mortality established in Commission Implementing Decision 2012/362/EU

De même, il y a lieu de modifier la mention du syndrome d’effondrement des colonies afin de garantir la cohérence avec la terminologie utilisée dans les études de surveillance sur la mortalité des abeilles visées dans la décision d'exécution 2012/362/UE de la Commission


Aboriginal peoples, government officials, historians and scholars have not used consistent terminology to describe or refer to persons of different Aboriginal ancestries, and the terminology continues to change.

Les peuples autochtones, les représentants du gouvernement, les historiens et les universitaires n'ont pas utilisé, au fil du temps, une terminologie uniforme pour décrire ou désigner les Autochtones de diverses ascendances, et la terminologie continue d'évoluer.


(2) Where oats wild-oats-cereals grain (Mixed Feed Oats), commercial grades of grain or off-grades of grain are ground, crushed or chopped, they shall be labelled in a manner satisfactory to describe their quality, using the terminology applied to such kind and quality of grain under the Canada Grain Act if such terminology is consistent with feed terminology and these Regulations.

(2) Le mélange d’avoine, de folle avoine et de céréales (avoine mélangée à bétail), les classes commerciales et les classes défectueuses de grains moulus, broyés ou hachés doivent être étiquetés de manière que leur qualité soit indiquée de façon satisfaisante, suivant la terminologie utilisée pour ces espèces et qualités de grains dans la Loi sur les grains du Canada, si cette terminologie est conforme à la terminologie des aliments du bétail et du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where oats wild-oats-cereals grain (Mixed Feed Oats), commercial grades of grain or off-grades of grain are ground, crushed or chopped, they shall be labelled in a manner satisfactory to describe their quality, using the terminology applied to such kind and quality of grain under the Canada Grain Act if such terminology is consistent with feed terminology and these Regulations.

(2) Le mélange d’avoine, de folle avoine et de céréales (avoine mélangée à bétail), les classes commerciales et les classes défectueuses de grains moulus, broyés ou hachés doivent être étiquetés de manière que leur qualité soit indiquée de façon satisfaisante, suivant la terminologie utilisée pour ces espèces et qualités de grains dans la Loi sur les grains du Canada, si cette terminologie est conforme à la terminologie des aliments du bétail et du présent règlement.


In order to ensure consistent use of applicable Union-level terminology across the Union, Member States should establish an obligation requiring payment service providers to use the applicable Union-level terminology together with the remaining national standardised terminology identified in the final list when communicating with consumers, including in the fee information document and the statement of fees.

Afin que la terminologie applicable au niveau de l’Union soit utilisée de manière uniforme dans l’ensemble de l’Union, il convient que les États membres imposent aux prestataires de services de paiement l’obligation d’utiliser la terminologie applicable au niveau de l’Union en association avec le reste de la terminologie nationale normalisée figurant sur la liste finale lorsqu’ils communiquent avec les consommateurs, en ce compris dans le document d’information tarifaire et le relevé de frais.


Standardised terminology, coupled with targeted fee information presented in a consistent format covering the most representative services linked to payment accounts, can help consumers to both understand and compare fees.

L’emploi d’une terminologie normalisée, associée à des informations ciblées sur les frais présentées sous une forme cohérente, et couvrant les services les plus représentatifs liés à un compte de paiement, peut aider les consommateurs à comprendre à quoi correspondent les frais et à les comparer entre eux.


The European Committee for Standardization (CEN), a major provider of European Standards and technical specifications, should develop a Code of Practice including consistent terminology and clearly defined roles and responsibilities for actors involved in e-invoicing.

le Comité européen de normalisation (CEN), qui élabore un grand nombre de spécifications techniques et de normes européennes, devrait établir un code de bonnes pratiques comprenant une terminologie cohérente et définissant clairement les rôles et responsabilités des acteurs de la facturation électronique;


Other technical amendments are needed to ensure that correct references are made to section numbers and to ensure that consistent terminology is used, particularly between the English and French versions of the Criminal Code and related criminal statutes.

D'autres modifications de forme s'imposent pour que les renvois exacts soient faits aux numéros des articles et pour assurer l'uniformité de la terminologie, notamment entre les versions anglaise et française du Code criminel et des lois pénales connexes.


Therefore, the Commission will carry out sectoral and cross-sectoral consistency checks, reading across the relevant law to ensure coherence of terminology and effect.

Par conséquent, la Commission procédera à des contrôles de cohérence sectoriels et intersectoriels, afin d'assurer dans toute la législation la cohérence de la terminologie et des effets.


w