Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
Constructing the town upon the town
Text

Traduction de «constructing the town upon the town » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constructing the town upon the town

construire la ville sur la ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The second part of support through the signature with the Prime Minister S.E.M Jack Guy Lafontant is a €45 million agreement for the construction of the National Road #3, connecting Port-au-Prince to the northern town of Cap Haitian, the second biggest town and port of Haiti.

Le deuxième volet de l'aide porte sur la signature, avec le Premier ministre S.E. M. Jack Guy Lafontant, d'un contrat de 45 millions d'EUR pour la construction de la route nationale n° 3 reliant Port-au-Prince à Cap Haïtien, port septentrional de l'île et deuxième plus grande ville du pays.


WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, in the province of Ontario, and by agreement dated thirteenth day of June, 1925, the said two companies we ...[+++]

CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (maintenant la ville) de Fort-Erie, province d’Ontario, et que, conformément à une convention datée du treizième jour de juin 1925, ce ...[+++]


Mr Beaupuy rounded off what you said by pointing out that we can only truly succeed with an integrated approach, which effectively means that town planners also have to design towns and cities in a certain way, taking into account future mobility requirements, and specifically the construction of suburban areas: this should not be haphazard.

Jean-Marie Beaupuy a parfaitement complété ce que vous avez dit, en rappelant qu’on ne réussit bien que par une approche intégrée, qui implique, en effet, que les urbanistes aussi sont appelés à concevoir la ville d’une certaine manière, en fonction des besoins de mobilité futurs et notamment la construction des périphéries: elle ne doit pas se faire n’importe comment!


Mr Beaupuy rounded off what you said by pointing out that we can only truly succeed with an integrated approach, which effectively means that town planners also have to design towns and cities in a certain way, taking into account future mobility requirements, and specifically the construction of suburban areas: this should not be haphazard.

Jean-Marie Beaupuy a parfaitement complété ce que vous avez dit, en rappelant qu’on ne réussit bien que par une approche intégrée, qui implique, en effet, que les urbanistes aussi sont appelés à concevoir la ville d’une certaine manière, en fonction des besoins de mobilité futurs et notamment la construction des périphéries: elle ne doit pas se faire n’importe comment!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Supports the Commission's proposal to present a thematic strategy on the urban environment, the objective of which must be to improve the quality of urban areas in order to give European town-dwellers a healthy living environment, particularly as regards air quality; takes the view that three areas take priority: development of public transport that uses clean or less polluting technologies; promotion of sustainable construction of an environmentally high quality (EHQ); and sustainable town planning that aims, inter alia, to pr ...[+++]

21. soutient la proposition de la Commission de proposer une stratégie thématique en matière d'environnement urbain dont l'objectif doit être d'améliorer le niveau de qualité des zones urbaines afin d'assurer aux citadins européens un cadre de vie sain, notamment en matière de qualité de l'air des zones urbaines; estime qu'en la matière trois domaines sont prioritaires: le développement de transports publics utilisant des technologies propres ou moins polluantes, la promotion de la construction durable et de haute qualité environnementale (HQE), et l'urbanisme durable afin d'empêcher, entre autres, la ségrégation économique et sociale e ...[+++]


21. Supports the Commission's proposal to present a thematic strategy on the urban environment, the objective of which must be to improve the quality of urban areas in order to give European town-dwellers a healthy living environment, particularly as regards air quality; takes the view that three areas take priority: development of public transport that uses clean or less polluting technologies; promotion of sustainable construction of an environmentally high quality (EHQ); and sustainable town planning that aims, inter alia, to pr ...[+++]

21. soutient la proposition de la Commission de proposer une stratégie thématique en matière d'environnement urbain dont l'objectif doit être d'améliorer le niveau de qualité des zones urbaines afin d'assurer aux citadins européens un cadre de vie sain, notamment en matière de qualité de l'air des zones urbaines; estime qu'en la matière trois domaines sont prioritaires: le développement de transports publics utilisant des technologies propres ou moins polluantes, la promotion de la construction durable et de haute qualité environnementale (HQE), et l'urbanisme durable afin d'empêcher, entre autres, la ségrégation économique et sociale e ...[+++]


* * * [Text] Question No. 215 Mrs. Bev Desjarlais: With regard to federal actions concerning the town of Grand Rapids and the Grand Rapids First Nation in Manitoba: (a) with the planned construction of the hydro dam in the Grand Rapids area beginning in the 1950s and continuing into the 1960s and 1970s, what was the consultation process with the local aboriginal and non-aboriginal communities; (b) did the government take on the representation of the First Nation community; (c) what was the impact of the project on the surrounding co ...[+++]

* * * [Texte] Question n 215 Mme Bev Desjarlais: Au sujet des interventions fédérales concernant la ville de Grand Rapids et la Première nation de Grand Rapids au Manitoba: a) lors de l’aménagement du barrage hydroélectrique dans la région de Grand Rapids prévu dès les années 1950 et se poursuivant dans les années 1960 et 1970, quel genre de consultation a été menée auprès des populations autochtones et non autochtones locales; b) le gouvernement a-t-il accepté la représentation de la collectivité de la première nation; c) quelle incidence a eu le projet sur les communautés de la région; d) où en est le projet du parc national des Basses-Terres-du-Manitoba; e) quels intervenants ont été associés à la création du parc national; f) quell ...[+++]


One of the arguments for a citizenship and immigration remedy, as opposed to a criminal remedy, is that particularly for the Second World War, but also for more recent conflicts that are becoming quite long ago in the past, if you managed to lie your way into Canada not by using an innocent lie, such as saying you were a farmer when you were a shoemaker or a jeweller or a construction labourer, but by saying you were a farmer when you were a war criminal, when you were a member of a unit that went from town to town killing people then ...[+++]

L'un des arguments en faveur d'un recours en matière de citoyenneté et d'immigration par opposition à un recours au criminel est que tout particulièrement dans le cas de la Seconde Guerre mondiale, mais également pour d'autres conflits plus récents qui reculent petit à petit dans notre passé, si vous vous êtes débrouillé pour entrer au Canada en mentant—non pas en utilisant un mensonge innocent, en disant par exemple que vous étiez agriculteur alors que vous étiez cordonnier ou bijoutier ou travailleur dans la construction, mais en disant que ...[+++]


The first petition containing 451 signatures is from the RMs and towns of Grandview and Gilbert Plains calling upon Parliament to urge the government to take action on construction of an all-weather gravel road through the west end of the Riding Mountain National Park.

La première est signée par 451 pétitionnaires des municipalités régionales et des villes de Grandview et Gilbert Plains, qui exhortent le gouvernement à procéder à la construction d'une route de terre carrossable en toutes saisons traversant la partie ouest du parc national du Mont-Riding.


In Portugal, ESC 1 000 million is being granted towards the construction of a ring-road around the town of Ponta Delgada in the Azores in order to ease traffic congestion in the town centre and to facilitate access to the port and the industrial estate.

Au Portugal, un concours de 1 milliard de escudos est destiné à la construction d'une route périphérique autour de la ville de Ponta Delgada, dans les Açores, pour réduire les ecombrements de circulation dans le centre ville et pour faciliter l'accès au port commercial et à la zone industrielle (2) Les listes par pays de tous les projets ayant fait l'objet d'un concours sont disponibles au Service du Porte-Parole de la Commission.




D'autres ont cherché : constructing the town upon the town     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'constructing the town upon the town' ->

Date index: 2022-03-14
w