Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on contact lense care
Advise on contact lense maintenance
Advise on keeping contact lenses clean
Area of contact
Bearing surface
Contact area
Contact face
Contact point
Contact surface
Contact surface engineering
Contact surface of penetrant
Contacting surfaces
FCS
Food contact surface
Footprint
Give advice on contact lenses
Ground contact
Joint contact surface
Joint interface
Surface of contact
Track
Tread

Traduction de «contact surface » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
food contact surface [ FCS | contact surface ]

surface de contact alimentaire [ SCA | surface de contact ]




contact surface engineering

ingéniérie de surfaces de contact


contact surface of penetrant

surface de contact du pénétrant


joint contact surface [ joint interface ]

interface du joint


area of contact | bearing surface | contact face | contact point | contact surface | ground contact | surface of contact

aire de contact | surface d'appui | surface de contact | surface portante


contact area | contact surface | track | tread

empreinte


contact area [ footprint | contact surface ]

aire de contact [ empreinte | aire de contact au sol | surface de contact ]


contacting surfaces

surfaces de contact | surfaces d'étanchéité


advise on contact lense care | give advice on contact lenses | advise on contact lense maintenance | advise on keeping contact lenses clean

donner des conseils sur l'entretien de lentilles de contact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Support-leg foot contact surface" means the surface of the support-leg foot physically in contact with the vehicle floor contact surface and designed to spread the loads across the vehicle structure.

«Zone de contact du socle de la jambe de force», la surface du socle de la jambe de force physiquement en contact avec la surface de contact avec le plancher du véhicule, conçue pour répartir les forces dans l’ensemble de la structure du véhicule.


Drawings of the general vehicle structure on an appropriate scale, showing the positions of the belt anchorages, of the effective belt anchorages (where appropriate), of the ISOFIX anchorages systems, of ISOFIX top tether anchorages if any and in case of i-Size seating positions, the vehicle floor contact surface and detailed drawings of the belt anchorages, of the ISOFIX anchorages systems if any, of the ISOFIX top tether anchorage if any, and of the points to which they are attached and in case of i-Size seating positions, the vehicle floor contact surface;

Dessins donnant une vue d'ensemble de la structure du véhicule à une échelle appropriée et indiquant les emplacements des ancrages des ceintures de sécurité, des ancrages effectifs (au besoin), des systèmes d'ancrages ISOFIX, des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX (le cas échéant) et, s'il existe des positions i-Size, de la surface de contact avec le plancher du véhicule, ainsi que les dessins détaillés des ancrages des ceintures de sécurité, des systèmes d'ancrages ISOFIX (le cas échéant), des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX (le cas échéant) et des points auxquels ils sont attachés, et, s'il existe des positions i-Size, de la s ...[+++]


maximum contact surface between the gas flow and the absorbing material;

la surface de contact maximale entre le flux gazeux et les matériaux absorbants;


Vehicle floor contact surface’ means the area which results from the intersection of the upper surface of the vehicle floor (incl. trim, carpet, foam, etc.) with the support leg foot assessment volume and is designed to withstand the support leg forces of an i-Size child restraint system defined in Regulation No 129;

Par «surface de contact avec le plancher du véhicule», la zone formée par l'interface entre la surface supérieure du plancher du véhicule (y compris garniture intérieure, tapis, mousse, etc.) et le volume imparti au socle de la béquille et qui est conçue pour résister à la pression exercée par la béquille d'un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX de type «i-Size» défini dans le règlement no 129;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minimum support-leg contact surface shall be 2 500 mm2, measured as a projected surface 10 mm above the lower edge of the support-leg foot (see Figure 0(d));

La surface de contact minimum de la jambe de force doit être de 2 500 mm2, mesurée en projection 10 mm au-dessus du bord inférieur du socle de la jambe de force (voir fig. 0 d));


The parts of the buckle likely to contact the body of the wearer shall present a section of not less than 20 cm2 and at least 46 mm in width, measured in a plane situated at a maximal distance of 2,5 mm from the contact surface.

Les parties de la boucle susceptibles d’entrer en contact avec le corps de l’utilisateur doivent présenter une section d’au moins 20 cm2 et d’au moins 46 mm de largeur, mesurée dans un plan situé à une distance maximale de 2,5 mm de la surface de contact.


all surfaces in contact with foodstuffs or cosmetics or pharmaceutical products, other than surfaces of disposable parts, must:

toutes les surfaces en contact avec les denrées alimentaires ou les produits cosmétiques ou pharmaceutiques autres que les surfaces des éléments à usage unique doivent:


For vehicles having the bonnet top surface inclined at essentially 50°, so that the straight edge makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, the reference line is determined with the straight edge inclined rearwards at an angle of 40°.

Sur les véhicules dont la face supérieure du capot est inclinée à plus ou moins 50 °, de sorte que la ligne droite la touche sur une portion continue ou en plusieurs points au lieu d'un seul, la ligne de référence est déterminée en inclinant la ligne droite en arrière jusqu'à former un angle de 40°.


For vehicles having the frontal protection system top surface inclined at essentially 50°, so that the straight edge makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, the reference line is determined with the straight edge inclined rearwards at an angle of 40°.

Sur les véhicules dont la face supérieure du système de protection frontale est inclinée de plus ou moins 50°, de sorte que la ligne droite la touche sur une portion continue ou en plusieurs points au lieu d'un seul, la ligne de référence est déterminée en inclinant la ligne droite en arrière jusqu'à former un angle de 40°.


It is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system or the vehicle front (whichever is contacted), when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system or vehicle.

Elle se définit comme la trace géométrique des points de contact les plus élevés entre une latte de 700 mm de long et le système de protection frontale ou (le cas échéant) l'avant du véhicule, lorsque la latte, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule et inclinée de 20° vers l'arrière, en contact permanent avec le sol et avec la surface du système protection frontale, est déplacée en travers de l'avant du véhicule.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'contact surface' ->

Date index: 2022-07-08
w