[English] Judging from the correspondence, the telephone calls, the e-mails, the conversations I have had and the comments I have heard since the Ontario Court of Appeal precipitated this debate, a majority, albeit a slim one, but a majority of the constituents of Ottawa—Vanier are in favour of recognizing the rights of homosexuals to marry.
[Traduction] À en juger par la correspondance, les appels téléphoniques, les courriels, les conversations que j'ai eues et les remarques que j'ai entendues depuis que la Cour d'appel de l'Ontario a précipité ce débat, une majorité, quoique faible, des électeurs d'Ottawa—Vanier sont en faveur de la reconnaissance du droit au mariage entre homosexuels.