Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15 Cosmo
COSMO-SkyMed
COSMOS
COSMOS 1900
COSMOS system
Consular Management and Operations System
Cosmos

Traduction de «cosmos » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Consular Management and Operations System [ COSMOS | COSMOS system ]

Système de gestion des opérations consulaires [ COSMOS | système COSMOS ]


Constellation of small satellites for Mediterranean basin observation | COSMO-SkyMed [Abbr.]

COSMO-SkyMed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In parallel, the concept of European security is evolving and further consideration needs to be given to the investments foreseen and how this can complement and support GMES capacity, in particular Earth observation satellites for civil and military applications (cf. the French Pleïades, the Italian Cosmos-Skymed and the German SAR-Lupe systems).

Parallèlement, le concept de sécurité européenne évolue et une attention accrue doit être accordée aux investissements prévus et à la manière dont on peut ainsi compléter et soutenir la capacité GMES, notamment les satellites d'observation de la Terre pour les applications civiles et militaires (cf. le système Pleïades français, le système Cosmos-Skymed italien et le système allemand SAR-Lupe).


We have found the perfect solution to deal with big data, Cosmos.

Nous y avons trouvé la solution idéale pour traiter de gros volumes de données: Cosmos.


96. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generation of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries and with the EEAS and the Union’s political-military bodies;

96. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coopération à la fois entre pays européens et avec le SEAE et les organes politico-militaires de l'Union;


94. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generation of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries and with the EEAS and the Union’s political-military bodies;

94. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coopération à la fois entre pays européens et avec le SEAE et les organes politico-militaires de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
agreements between some Member States and the EU Satellite Centre (EUSC) with a view to facilitating access to government images (Helios II, Cosmo-Skymed and SAR-Lupe) for the EUSC,

les accords entre certains États membres et le centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) visant à faciliter l'accès du centre aux images gouvernementales (Hélios II, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe),


· agreements between some Member States and the EU Satellite Centre (EUSC) with a view to facilitating access to government images (Helios II, Cosmo-Skymed and SAR-Lupe) for the EUSC,

· les accords entre certains États membres et le Centre satellitaire de l'Union européenne (EU Satellite Centre, EUSC) visant à faciliter l'accès dudit Centre satellitaire aux images gouvernementales (Hélios II, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe),


10. Urges the EU Member States having access to the various types of radar, optical and weather observation satellites and reconnaissance systems (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) to make them compatible; welcomes the bilateral and multilateral agreements between the leading EU countries (e.g. SPOT, ORFEO, the Helios cooperative framework, the Schwerin agreement and the future MUSIS); recommends that the MUSIS system be brought within a European framework and financed from the EU budget;

10. exhorte les États membres de l'Union qui ont accès aux différents types de radars, de satellites optiques et météorologiques ainsi qu'à des systèmes de reconnaissance (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pléiades) à rendre ceux-ci compatibles; salue les accords bilatéraux et multilatéraux (par exemple SPOT, ORFEO, le cadre coopératif Helios, l'accord de Schwerin, et le futur MUSIS) entre les pays de l'Union les plus avancés dans ce domaine, et recommande d'intégrer le système MUSIS dans un cadre européen et de le financer sur le budget de l'Union;


As well, when it comes to more recent examples of contamination that have occurred in the Northwest Territories, I refer back to Cosmos 954 where we had a very small nuclear reactor in a Russian satellite that burned up over the Northwest Territories.

Il y a également des exemples plus récents de contamination dans les Territoires du Nord-Ouest. Lors de l'incident du Cosmos 954, un minuscule réacteur nucléaire embarqué dans ce satellite russe s'est consumé au-dessus des Territoires du Nord-Ouest.


I was rereading the policy statement sent to us by my friend Cosmo Maciocia, who is responsible for social housing on the City of Montreal executive committee.

Je relisais l'énoncé politique que nous a fait parvenir mon ami Cosmo Maciocia du Comité exécutif de la ville de Montréal, responsable du logement social.


In 1879, British Columbia's premier, Amor de Cosmos - who had changed his name from William Alexander Smith to " Lover of the Universe," and who sat as both Premier of B.C. and an MP in the other place - was quoted in Hansard as saying:

En 1879, le premier ministre de la Colombie-Britannique, Amor de Cosmos - qui avait troqué son nom, William Alexander Smith, contre celui de «Amant de l'univers», et qui siégeait à la fois comme premier ministre de la Colombie-Britannique et député de la Chambre - avait déclaré, et ses propos sont consignés dans le hansard:




D'autres ont cherché : cosmo     cosmo-skymed     cosmos     cosmos system     consular management and operations system     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cosmos' ->

Date index: 2021-02-11
w