Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACES
Advanced crew ejection seat
Air crew member certificate
Aircraft crew member
Airline flight crew licence
Boat crew member
Conduct monitoring of engine room staff
Crew member
Crew member interphone system
Crew member licence
Crew member seat
Crew rest seat
Crewman
Decksman
Manage engine room staff
Monitor crew members operating engines
Outgoing rear train crew member
Supervise crew members operating engines
Train crew members
Train new colleagues
Training crew members
Training of crew members
Yacht deckshand

Traduction de «crew member seat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crew member seat

siège d'équipage de conduite [ siège PNT ]


train new colleagues | training crew members | train crew members | training of crew members

former les membres d’une équipe


crew member licence [ air crew member certificate | airline flight crew licence ]

licence de membre de l'équipage [ licence de membre du personnel navigant ]


boat crew member | yacht deckshand | crew member | decksman

homme de pont | homme de pont/femme de pont | deuxième matelot (navigation fluviale) | matelot deuxième niveau en navigation fluviale


manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines

surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs


crew member [ aircraft crew member | crewman ]

membre d'équipage




advanced crew ejection seat | ACES

siège éjectable de conception moderne


crew member interphone system

système d'interphone pour les membres de l'équipage


outgoing rear train crew member

occupant prenant du fourgon de queue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Operators of large aeroplanes used in commercial air transport, type certified on or after 1 January 1958, shall ensure that each flight or cabin crew member seat and its restraint system are configured in order to provide an optimum level of protection in an emergency landing whilst allowing the occupant's necessary functions and facilitating rapid egress.

Les exploitants d'avions de grande capacité utilisés à des fins de transport aérien commercial et possédant un certificat de type délivré le 1er janvier 1958 ou après cette date veillent à ce que chaque siège de membre d'équipage de conduite et de cabine et son dispositif de retenue soient configurés afin d'offrir un niveau de protection optimal lors d'un atterrissage d'urgence tout en permettant à son occupant d'assurer les fonctions nécessaires et en facilitant une sortie rapide.


(d) seats located at emergency exits and seats that are not located on the main deck of an aircraft are not occupied by passengers whose presence in those seats could adversely affect the safety of passengers or crew members during an emergency evacuation.

d) les sièges adjacents aux issues de secours et les sièges qui ne sont pas situés sur le pont principal de l’aéronef ne sont pas occupés par des passagers dont la présence dans ces sièges risquerait de compromettre la sécurité des passagers ou des membres d’équipage pendant une évacuation d’urgence.


(c) seats located at emergency exits are not occupied by passengers whose presence in those seats could adversely affect the safety of passengers or crew members during an emergency evacuation.

c) les sièges adjacents aux issues de secours ne sont pas occupés par des passagers dont la présence dans ces sièges risquerait de compromettre la sécurité des passagers ou des membres d’équipage pendant une évacuation d’urgence.


(e) no seat located at an emergency exit is occupied by a passenger — including a passenger who has not been informed as to how that exit operates — whose presence in that seat could adversely affect the safety of passengers or crew members during an evacuation.

e) aucun siège adjacent à une issue de secours n’est occupé par un passager dont la présence dans ce siège risquerait de compromettre la sécurité des passagers ou des membres d’équipage pendant une évacuation, y compris un passager qui n’a pas été informé du fonctionnement de cette issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) seats located at emergency exits are not occupied by passengers whose presence in those seats could adversely affect the safety of passengers or crew members during an emergency evacuation; and

d) les sièges adjacents aux issues de secours ne sont pas occupés par des passagers dont la présence dans ces sièges risquerait de compromettre la sécurité des passagers ou des membres d’équipage pendant une évacuation d’urgence;


where relevant for the type of aircraft, during take-off and landing, and whenever deemed necessary by the pilot in command in the interest of safety, each crew member must be seated at their crew station and must use the provided restraint systems, taking into account the type of aircraft;

Pendant le décollage et l'atterrissage et lorsque le pilote commandant de bord le juge nécessaire dans un souci de sécurité, chaque membre d'équipage doit être assis à son poste et utiliser les systèmes de retenue existants, lorsque c'est nécessaire compte tenu du type d'aéronef.


The European authority representing the U.K., France, Germany, Sweden, etc., require that there be one cabin crew member for every 50 passenger seats installed on the same deck of the airplane—a slight difference from the United States requirement.

L'autorité européenne qui représente le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Suède, etc., exige un membre d'équipage de cabine par 50 sièges passagers installés sur un même niveau de l'avion, un même plancher d'avion, ce qui diffère un peu de l'exigence des États-Unis.


2.6. Mass of the vehicle with bodywork, and with coupling device in the case of a towing vehicle of category other than M1, in running order, or mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including coolant, oils, fuel, 100 % other liquids except used waters, tools, spare wheel and driver and, for buses and coaches, the mass of the crew member (75 kg) if there is a crew seat in the vehicle) (o) (maximum and minimum for each variant): .

2.6. Masse du véhicule carrossé, et équipé d'un dispositif d'attelage s'il s'agit d'un véhicule tracteur d'une catégorie autre que M1, en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine si le constructeur ne pose pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage [avec fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, 100 % des autres liquides à l'exception des eaux usées, outillage, roue de secours et conducteur et, pour les autobus et autocars, masse du convoyeur (75 kg) si un siège est prévu pour lui dans le véhicule] (o) (maximum et minimum pour chaque variante): .


2.5'. Mass of the vehicle in running order` means the mass of the unladen vehicle with bodywork, and with coupling device in the case of a towing vehicle, in running order, or the mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including coolant, oils, 90 % fuel, 100 % other liquids except used waters, tools, spare wheel and driver (75 kg), and, for buses and coaches, the mass of the crew member (75 kg) if there is a crew seat in the vehicle).

2.5. «masse du véhicule en ordre de marche»: la masse du véhicule carrossé en ordre de marche à vide, avec le dispositif d'attelage, s'il s'agit d'un véhicule tracteur, ou la masse du châssis-cabine si le constructeur ne pose pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage [y compris le liquide de refroidissement, les lubrifiants, 90 % du carburant, 100 % des autres liquides, à l'exception des eaux usées, les outils, la roue de secours et le conducteur (75 kg) et, pour les autobus et les autocars, la masse du convoyeur (75 kg) si une place de convoyeur est prévue dans le véhicule];


2.6. Mass of the vehicle with bodywork, and with coupling device in the case of a towing vehicle of a category other than M1, in running order, or the mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including coolant, oils, fuel, 100 % other liquids except used waters, tools, spare wheel and driver, and, for buses and coaches, the mass of the crew member (75 kg) if there is a crew seat in the vehicle) (o) (å): .

2.6. Masse du véhicule carrossé, et équipé d'un dispositif d'attelage s'il s'agit d'un véhicule tracteur d'une catégorie autre que M1, en ordre de marche, ou masse du châssis avec cabine si le constructeur ne pose pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage [avec fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, 100 % des autres liquides à l'exception des eaux usées, outillage, roue de secours et conducteur, et, pour les autobus et autocars, masse du convoyeur (75 kg), si un siège est prévu pour lui dans le véhicule] (o) (å): .


w