Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany pedestrians across streets
Assist pedestrians in crossing the streets
Cross street
Cross-road
Cross-street
Cross-way
Escort pedestrians across street
Escort pedestrians across streets
Important street
Interserting street
Itinerant street trader
Itinerant street vendor
Living street
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Pedestrian-oriented street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Principal street
Vibrant street

Traduction de «cross street » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross street | cross-road | cross-way | interserting street

route de traverse | route transversale | route traversière | rue transversale




Criss-cross , street-address directory, Metropolitan Montreal [ Criss-cross , suburban Montreal street-address directory | Lovell's Montreal suburban criss-cross cross reference directory ]

Criss-cross , l'annuaire rue-adresse, Montréal métropolitain [ Criss-cross , l'annuaire rue-adresse des banlieues de Montréal | Lovell's annuaire criss-cross des banlieues de Montréal avec renvois complétifs ]




accompany pedestrians across streets | escort pedestrians across street | assist pedestrians in crossing the streets | escort pedestrians across streets

aider des piétons à traverser la rue


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


living street | vibrant street | pedestrian-oriented street

rue d'ambiance


important street | principal street

rue importante | rue principale


itinerant street trader | itinerant street vendor

commerçant ambulant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas the authorities under President Yanukovych crossed a clear line by authorising the security forces to use live ammunition against the protestors and by deploying snipers on roofs in and around Maidan Square, which since late November has been the epicentre of an anti-government and pro-European protest; whereas protesters and bystanders were executed on the streets of Kiev, provoking international outrage and condemnation;

B. considérant que les pouvoirs publics sous l'autorité du président Ianoukovitch ont clairement dépassé les bornes en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des snipers sur les toits sur la place Maïdan et autour de celle-ci, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont été condamnées par la communauté internationale scandalisée;


B. whereas the authorities under President Yanukovych crossed a clear line by authorising the security forces to use live ammunition against the protestors and by deploying snipers on roofs in and around Maidan Square, which since late November has been the epicentre of an anti-government and pro-European protest; whereas protesters and bystanders were executed on the streets of Kyiv, provoking international outrage and condemnation;

B. considérant que les pouvoirs publics sous l'autorité du président Ianoukovitch ont clairement franchi la ligne rouge en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des snipers sur les toits autour et à proximité de la place Maïdan, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


B. whereas the authorities under President Yanukovych crossed a clear line by authorising the security forces to use live ammunition against the protesters and by deploying snipers on roofs in and around Maidan square, which since last November has been the epicentre of an anti-government and pro-European protest; whereas protesters were executed on the streets of Kyiv, provoking international outrage and condemnation;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement dépassé les bornes en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des snipers sur les toits autour et à proximité de la place Maïdan, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont été condamnées par la communauté internationale scandalisée;


Location: 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran; Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Tehran, Iran.

Adresse: 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran; Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Téhéran, Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since it came into being, this committee has come up against many obstacles, but it has now entered upon a new phase and has taken definite and useful action, which is what prompts me to welcome and encourage the efforts being made on both sides of the Green Line towards opening new border crossing points in various places, among them on Ledra Street in the historic heart of Nicosia.

Ce comité a rencontré beaucoup d’obstacles depuis sa création, mais aujourd’hui il est entré dans une nouvelle phase et il a engagé des démarches concrètes et utiles. C’est à ce titre d’ailleurs que je tiens à saluer et à encourager les efforts en cours de part et d’autre de la ligne verte, en vue d’ouvrir de nouveaux points de passage, notamment au niveau de la rue Ledra dans le cœur historique de Nicosie.


The government's proposal was forwarded to the Turkish side through the United Nations with the aim of removing all obstacles to traffic along Ledra Street by opening the border crossing-point.

La proposition gouvernementale fut transmise à la partie turque par le truchement des Nations unies et concerne la levée de toutes les entraves afin de rendre possible la circulation dans la rue Lidras grâce à l’ouverture du point de passage.


- in the right-hand column of paragraph 4 (b), the expression 'The Midland Health Board, Courthouse, Tullamore, Offaly' shall be replaced by 'The Midland Health Board, Arden Road, Tullamore, Co. Offaly', the expression 'The Mid-Western Health Board, 1 Pery Street, Limerick' shall be replaced by 'The Mid-Western Health Board, 31/33 Catherine Street, Limerick' and the expression 'The Southern Health Board, County Hall, Cork' shall be replaced by 'The Southern Health Board, Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork';

- au point 4 sous b), colonne de droite, les mots « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Courthouse, Tullamore, Offaly » sont remplacés par « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Arden Road, Tullamore, Co. Offaly », les mots « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 1 Perry St., Limerick » par « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 31/33 Catherine St., Limerick » et les mots « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), County Hall, Cork » par « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork »;


OFFALY', THE EXPRESSION THE MID-WESTERN HEALTH BOARD, 1 PERY STREET, LIMERICK' SHALL BE REPLACED BY THE MID-WESTERN HEALTH BOARD, 31/33 CATHERINE STREET, LIMERICK' AND THE EXPRESSION THE SOUTHERN HEALTH BOARD, COUNTY HALL, CORK' SHALL BE REPLACED BY THE SOUTHERN HEALTH BOARD, CORK FARM CENTRE, DENNEHY'S CROSS, CORK';

OFFALY ", LES MOTS " THE MID-WESTERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DU CENTRE-OUEST ), 1 PERRY ST ., LIMERICK " PAR " THE MID-WESTERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DU CENTRE-OUEST ), 31/33 CATHERINE ST ., LIMERICK " ET LES MOTS " THE SOUTHERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DE LA REGION DU SUD ), COUNTY HALL, CORK " PAR " THE SOUTHERN HEALTH BOARD ( OFFICE DE SANTE DE LA REGION DU SUD ), CORK FARM CENTRE, DENNEHY'S CROSS, CORK ";


(e) in Section F, in the right-hand column of paragraph 1, the expression 'The Midland Health Board, Courthouse, Tullamore, Offaly' shall be replaced by 'The Midland Health Board, Arden Road, Tullamore, Co. Offaly', the expression 'The Mid-Western Health Board, 1 Pery Street, Limerick' shall be replaced by 'The Mid-Western Health Board, 31/33 Catherine Street, Limerick' and the expression 'The Southern Health Board, County Hall, Cork' shall be replaced by 'The Southern Health Board, Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork';

e) à la partie F point 1, colonne de droite, les mots « The Midland Health Board (Office de santé du Centre), Courthouse, Tullamore, Offaly » sont remplacés par « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Arden Road, Tullamore, Co. Offaly », les mots « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 1 Pery St., Limerick » par « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 31/33 Catherine St., Limerick » et les mots « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), County Hall, Cork » par « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), Cork Farm Center, Dennehy's Cross, Cork »; ...[+++]


(b) in Section F, in the right-hand column of paragraph 1, the expression 'The Midland Health Board, Courthouse, Tullamore, Offaly' shall be replaced by 'The Midland Health Board, Arden Road, Tullamore, Co. Offaly', the expression 'The Mid-Western Health Board, 1 Pery Street, Limerick' shall be replaced by 'The Mid-Western Health Board, 31/33 Catherine Street, Limerick' and the expression 'The Southern Health Board, County Hall, Cork' shall be replaced by 'The Southern Health Board, Cork Farm Centre, Dennehy's Cross, Cork';

b) à la partie F point 1, colonne de droite, les mots « The Midland Health Board (Office de santé du centre), Courthouse, Tullamore, Offaly » sont remplacés par « The Midland Health Board (Office de santé du Centre), Arden Road, Tullamore, Co. Offaly », les mots « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 1 Pery St., Limerick » par « The Mid-Western Health Board (Office de santé du Centre-Ouest), 31/33 Catherine St., Limerick » et les mots « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), County Hall, Cork » par « The Southern Health Board (Office de santé de la région du Sud), Cork Farm Centre Dennehy's Cross, Cork »;


w