The European Insurance Guarantee Scheme (Fund) should be established to finance the orderly winding-up or rehabilitation interventions in ailing cross-border financial institutions, whose impact would threaten the financial stability of the European single financial market, and in order to internalise the costs of such interventions, provided their contribution to national Insurance Guarantee Schemes is not sufficient.
Il convient d'instituer un Fonds européen de garantie des assurances (ci-après «le Fonds») en vue de financer les interventions de liquidation ou de renflouement en bon ordre des établissements financiers transfrontaliers fragilisés dont l'incidence menacerait la stabilité financière du marché européen unique des services financiers et afin d'internaliser les coûts de ces interventions, dès lors que leur contribution aux fonds nationaux de garantie des assurances n'est pas suffisante.