Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultivate an ethical sensibility
Ethical sensibility
Support an ethical sensibility

Traduction de «cultivate an ethical sensibility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultivate an ethical sensibility

cultiver un sens de l'éthique


support an ethical sensibility

appuyer un sens de l'éthique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Be forthright about what works in terms of applying our moral and ethical sensibilities to the struggle to defend our nation.

Au plan des principes moraux et des sensibilités éthiques, il faut être franc concernant les moyens qui permettent d'assurer la défense du pays.


I ask members who are concerned about these things to think about this as well because to the extent that we cultivate a particular ethic when it comes to the marketplace, we reinforce values that perhaps we do not really want to reinforce.

Je demande aux députés que cela préoccupe de penser aussi à des choses comme celle-là parce que, dans la mesure où nous cultivons une éthique particulière en ce qui concerne le marché, nous renforçons des valeurs que nous ne voulons pas nécessairement renforcer.


The problem is that although the totipotential and the pluripotential cells can be identified in animals, it can only be done in humans as in animals to the extent that these cells are cultivated and this gives rise to a serious ethical problem.

Le problème qui se pose, c'est qu'alors qu'on peut identifier chez les animaux les cellules totipotentes et les cellules pluripotentes, on ne peut le faire, chez l'humain comme chez les animaux, que dans la mesure où l'on cultive ces cellules, ce qui nous pose un sérieux problème d'éthique.


Today, Member States which do not want to allow cultivation of GMOs on their territory try to invoke ethical arguments, which are however difficult to defend before the Court of Justice.

À l'heure actuelle, les États membres ne souhaitant pas autoriser la culture d'OGM sur leur territoire tentent d'invoquer des arguments éthiques qui sont toutefois difficiles à défendre devant la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the failure of Mr. McKenna to cultivate any real influence in his current role, as illustrated by the frustration evidenced in his recent verbal miscue, would this government consider the Conservative Party's highly sensible suggestion to appoint a special envoy exclusively dedicated to resolving the softwood lumber dispute?

Ainsi, compte tenu de l'incapacité de M. McKenna d'exercer une influence véritable dans son rôle actuel, comme en témoigne la frustration qu'il a manifestée dans son dérapage verbal récent, le gouvernement actuel est-il disposé à envisager la proposition fort raisonnable du Parti conservateur de nommer un envoyé spécial chargé exclusivement de résoudre le différend concernant le bois d'œuvre?


However, I do not believe it is sensible for the EU to support tobacco cultivation at the same time as great efforts are being made to prevent smoking and reduce the spread of cancer.

En revanche, il ne me paraît pas logique que l'Union soutienne la culture du tabac, pendant que l'on réalise des efforts importants pour faire obstacle au tabagisme et réduire la progression des cancers.


A European multinational border police would be a sensible way of cultivating mutual solidarity here.

Une protection des frontières, au niveau européen et à composition multinationale, serait une solution raisonnable qui consisterait à mettre en pratique cette solidarité mutuelle.


These include ethical issues within the medical sphere, environmental and consumer issues in connection with the cultivation of genetically modified crops and global issues of justice in connection with patent rights and the dominance of the industry by large multinational corporations.

Il s'agit de questions éthiques dans le domaine médical, de questions environnementales et de politique des consommateurs liées à la culture d'organismes génétiquement modifiés, ainsi que de questions de justice globales en relation avec les brevets et la domination de grosses entreprises multinationales dans le secteur.


And as regards the European Union in particular, to make it crystal clear at long last to Turkey and to its non-European supporters, not just in words but – I repeat – with deeds, that the door by which Turkey is to enter the European family, even though there is some doubt as to whether it belongs there, will remain very firmly shut unless it absolutely and unreservedly brings its internal and international conduct into line with the rudimentary rules of law and ethics which underpin the workings of a modern cultivated society.

Et pour ce qui est, plus particulièrement, de l’Union européenne, elle doit donner clairement à comprendre à la Turquie, mais aussi à ses partisans non européens, non seulement par des mots, mais, je le répète, par des actes, que la voie qui la conduit vers la famille européenne, à laquelle de toutes façons il est douteux qu’elle appartienne, lui sera définitivement close, si elle ne soumet pas, inconditionnellement, son comportement intérieur et international aux règles fondamentales du droit et de la morale sur lesquelles reposent la structure et le fonctionnement des sociétés civilisées contemporaines.


However cultivation of crops for non-food is allowed. - we do not want farmers to take on poor quality land just to set it aside, so set aside doesn't count unless it is on fields which have been farmed by the same farmer for at least two years (The Commission has told Member states that they should make sensible exceptions to this rule, for example where a farm has just been inherited); - rotating set-aside doesn't count unless the land lies fallow f ...[+++]

Cependant, les cultures sur terres arables à des fins non alimentaires sont autorisées; - nous ne souhaitons pas que les agriculteurs réservent des terres pauvres pour les geler; ainsi, le régime de gel est inapplicable s'il ne se rapporte pas à des terres qui ont été exploitées par le même agriculteur pendant au moins deux années (La Commission a indiqué aux Etats membres qu'ils devaient prévoir des exceptions raisonnables à cette règle, par exemple lorsqu'une exploitation vient de faire l'objet d'une succession); - le gel fondé sur la rotation n'est pas applicable si les terres ne sont pas mises en jachère durant une période allant au moins du 15 janvie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cultivate an ethical sensibility' ->

Date index: 2022-06-01
w