Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bibliographic heritage
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Conservation area
Council for Cultural Cooperation
Cultural Heritage Division
Cultural heritage
Department of Cultural Affairs
Division of Physical Cultural Heritage
Division of the Physical Heritage
Documentary heritage
Heritage protection
Human heritage
Linguistic heritage
Literary heritage
Movable cultural heritage
Movable heritage
NCHA
National Trust
Nature and Cultural Heritage Act
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Raphael
Restoration of the cultural heritage
Steering Committee for Cultural Heritage
Steering Committee for Culture
Steering Committee for Education
Steering Committee for Higher Education and Research

Traduction de «cultural heritage division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cultural Heritage Division

Division du patrimoine culturel


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Division of the Physical Heritage [ CLT/CH | Division of Physical Cultural Heritage ]

Division du patrimoine physique [ CLT/CH | Division du patrimoine culturel physique ]


Culture, Heritage and Recreation Programs Division

Division des programmes relatifs à la culture, au patrimoine et aux loisirs


Manitoba Culture, Heritage and Tourism [ Department of Culture, Heritage and Citizenship | Culture, Heritage and Citizenship Manitoba | Manitoba Culture, Heritage and Recreation | Department of Culture, Heritage and Recreation | Department of Fitness, Recreation and Sport | Department of Cultural Affairs ]

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba [ ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté | Culture, Patrimoine et Citoyenneté Manitoba | ministère de la Culture, du Patrimoine et des Loisirs | Culture, Patrimoine et Loisirs Manitoba | ministère de la Condition physique, des Loisirs et du Spo ]


movable cultural heritage | movable heritage

patrimoine culturel mobilier | patrimoine mobilier


Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]


Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage | Nature and Cultural Heritage Act [ NCHA ]

Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage [ LPN ]


Community action programme in the field of cultural heritage | Raphael [Abbr.]

programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Cultural Heritage Applications Unit has signed an Understanding on Co-operation with the Digital Libraries Division of the National Science Foundation (USA) to cover co-operative activities in the digital libraries field, following similar synchronization between the Foundation's Intelligent Systems Division and the Human Language Technologies Unit in 1999.

L'unité Applications au patrimoine culturel a signé avec la division Digital Libraries de la National Science Foundation (NSF, États-Unis) un accord de coopération couvrant les activités coopératives dans le domaine des bibliothèques numériques, qui fait suite à une synchronisation similaire conclue entre la division Intelligent Systems de la NSF et l'unité Technologies du langage humain en 1999.


(4) Any money that is appropriated by an Act of Parliament, for the fiscal year in which this Division comes into force, to defray any expenditure of the Department of Canadian Heritage related to the Canadian Cultural Property Export Review Board and that, on the day on which this Division comes into force, is unexpended is deemed, on that day, to be an amount appropriated to defray any expenditure of the Service.

(4) Les sommes affectées  —  et non déboursées  —, pour l’exercice en cours à l’entrée en vigueur de la présente section, par toute loi fédérale, aux dépenses du ministère du Patrimoine canadien liées à la Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels sont réputées avoir été affectées aux dépenses du Service.


To recognize our differences, promote our common values and learn from each other and to enrich our cultural and social heritage is the way to a better future for Canada, not the politics of division and denial that we hear more and more from the other parties in this House.

Le fait de reconnaître les différences, de promouvoir nos valeurs communes, d'apprendre les uns des autres et d'enrichir notre patrimoine culturel et social est la voie d'un avenir plus radieux pour le Canada. Cette voie n'est pas celle de la division et du refus que préconisent de plus en plus les autres partis à la Chambre.


In tandem with the creation of this new division, the standing committee can recommend to the minister that she create a special national cultural heritage status for the CBC national radio orchestra and offer seed funding for its operations in Vancouver.

Parallèlement à la création de cette nouvelle filiale, le comité permanent peut recommander à la ministre d'accorder un statut patrimonial et culturel national spécial à l'Orchestre radiophonique de la CBC et lui attribuer un financement de lancement pour ses activités à Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Cultural Heritage Applications Unit has signed an Understanding on Co-operation with the Digital Libraries Division of the National Science Foundation (USA) to cover co-operative activities in the digital libraries field, following similar synchronization between the Foundation's Intelligent Systems Division and the Human Language Technologies Unit in 1999.

L'unité Applications au patrimoine culturel a signé avec la division Digital Libraries de la National Science Foundation (NSF, États-Unis) un accord de coopération couvrant les activités coopératives dans le domaine des bibliothèques numériques, qui fait suite à une synchronisation similaire conclue entre la division Intelligent Systems de la NSF et l'unité Technologies du langage humain en 1999.


59. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a site of the cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute which does not provide for division of the city, based on a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to t ...[+++]

59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'Éta ...[+++]


53. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of the State of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute without division, and under a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State o ...[+++]

53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l ...[+++]


At 5:00 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Dupuy (Minister of Canadian Heritage), seconded by Ms. Marleau (Minister of Health), That Bill C- 93, An Act to amend the Cultural Property Export and Import Act, the Income Tax Act and the Tax Court of Canada Act, be now read a third time and do pass.

À 17h00, conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien), appuyé par Mm Marleau (ministre de la Santé), Que le projet de loi C-93, Loi modifiant la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi de l'impôt sur le revenu et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, soit maintenant lu une troisième fois et adopté.


At 5:00 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Dupuy (Minister of Canadian Heritage), seconded by Mr. Peters (Secretary of State (International Financial Institutions)), That Bill C-93, An Act to amend the Cultural Property Export and Import Act, the Income, Tax Act and the Tax Court of Canada Act, be now read a second time and referred to the St ...[+++]

À 17h00, conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien), appuyé par M. Peters (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)), Que le projet de loi C-93, Loi modifiant la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi de l'impôt sur le revenu et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien.


w