Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliographic heritage
Cultural and linguistic diversity
Cultural heritage
Culture and Linguistic Section
Culture and information section P.C.C.
Documentary heritage
Human heritage
Inuit Cultural and Linguistic Section
Linguistic culture
Linguistic heritage
Literary heritage
Section for Cultural Affairs and UNESCO

Traduction de «culture and linguistic section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Culture and Linguistic Section

Section des affaires culturelles et linguistiques


Inuit Cultural and Linguistic Section

Section de la langue et de la culture inuit


cultural and linguistic diversity

diversité culturelle et linguistique


culture and information section P.C.C.

section des affaires culturelle et de l'information B.C.P.


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


cultural, religious and linguistic diversity

diversité culturelle, religieuse et linguistique




Section for Cultural Affairs and UNESCO

Section culture et UNESCO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RECALLING the Regulation (EU) No 1295/2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020) (2), and in particular its general objectives which aim at enhancing European cultural and linguistic diversity, promoting Europe’s cultural heritage, and strengthening the competitiveness of the European cultural and creative sectors with a view to promoting smart, sustainable and inclusive growth;

RAPPELANT le règlement (UE) no 1295/2013 établissant le programme «Europe créative» (2014 à 2020) (2), et en particulier ses objectifs généraux qui visent à accroître la diversité culturelle et linguistique européenne, à promouvoir le patrimoine culturel de l’Europe et à renforcer la compétitivité des secteurs culturels et créatifs européens en vue de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive;


The guiding principles are: to build children's cultural and linguistic identity; to develop a feeling of belonging to the francophone and Acadian community; to support the linguistic and cultural vitality of our region; to develop attitudes that encourage children to live in French and to speak French and to develop the creativity, team approach, self-esteem and leadership required for the linguistic and cultural vitality of our region.

Donc les principes directeurs sont: bâtir l'identité culturelle et linguistique des jeunes; développer un sentiment d'appartenance à la communauté francophone et acadienne; soutenir la vitalité linguistique et culturelle de notre région; développer des attitudes qui incitent à vivre et à s'exprimer en français, et développer la créativité, le travail d'équipe, l'estime de soi, le leadership nécessaire à la vitalité linguistique ...[+++]


Even the denominational groups that are affected support the amendment of section 93 because an amended section would better reflect Quebec's cultural and linguistic reality.

Même les communautés religieuses affectées appuient l'amendement à l'article 93, car il permet de mieux refléter la réalité culturelle et linguistique du Québec.


Section 3, which again applies throughout the act, would continue to emphasize the importance of rehabilitation and reintegration; fair and proportionate accountability that is consistent with the greater dependency of young persons and their reduced level of maturity; enhanced procedural protection for youth; the importance of timely intervention; repair of harm done to victims; the involvement of parents, families and communities; respect for gender, ethnic, cultural and linguistic differences; and the needs of aboriginal young persons and young persons with special ...[+++]

L’article 3 qui, je le répète, s’applique dans toute la loi, continuerait de mettre l’accent sur l’importance de la réadaptation et de la réinsertion sociale; une responsabilité juste et proportionnelle, compatible avec l’état de dépendance des adolescents et leur degré de maturité; la prise de mesures procédurales supplémentaires pour assurer la protection de leurs droits; la célérité des interventions; la réparation des dommages causés à la victime; la participation des parents, familles et collectivités; le respect des différ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Protocol on cultural cooperation annexed to the Free Trade Agreement with Korea, whose audiovisual co-production provisions will be in force for an initial three-year period, is placed directly under the aegis of that Convention, and is without prejudice to the EU’s policy that trade negotiations on cultural and audiovisual services should not affect the Union’s cultural and linguistic diversity.

Le protocole de coopération culturelle, annexé à l’accord de libre-échange avec la Corée, et dont les dispositions en matière de coproduction audiovisuelle seront en vigueur pour une durée initialement limitée à trois ans, est directement placé sous l’égide de cette Convention, et ne remet pas en cause la politique de l’Union européenne selon laquelle les négociations commerciales dans le domaine des services culturels et audiovisuels ne doivent pas porter atteinte à la diversité cult ...[+++]


The report underlines that the programme plays a crucial role in respecting Europe's cultural and linguistic diversity and ensuring the safeguarding and enhancing of the EU's cultural heritage as stipulated in Article 3.3 of the consolidated version of the Treaty on the EU and Article 167 of the Treaty on the functioning of the EU, the Charter of Fundamental Rights of the EU (in particular Article 22) and the EU's obligations as a party to the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.

L’évaluateur souligne que le programme joue un rôle crucial dans le respect de la diversité culturelle et linguistique de l’Europe ainsi que la sauvegarde et le développement du patrimoine culturel de l’Union, des aspects qui sont visés à l’article 3, paragraphe 3, de la version consolidée du traité sur l’Union européenne, à l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (en particulier à son article 22) et dans les obligations de l’Union en tant que partie à la convention de l’UNES ...[+++]


cultural ties between Europe and the other regions of the world can be important for the development of intercultural dialogue and the setting up of common cultural projects; moreover, the Union has to ensure the promotion of its cultural and linguistic diversity.

les liens culturels entre l'Europe et les autres régions du monde peuvent être importants pour le développement du dialogue interculturel et la mise en place de projets culturels communs; l'Union doit veiller par ailleurs à promouvoir sa diversité culturelle et linguistique;


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Mr. David Webster, formerly of the Department of Indian and Northern Affairs, where he managed the Inuit Cultural and Linguistic Section for the past two years with Parks Canada, establishing two historic sites in Nunavut: one near Baker Lake and the other near Arviat.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune de M. David Webster, autrefois du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien où il a dirigé la Section de la langue et de la culture inuit, et depuis deux ans avec Parcs Canada, où il a établi deux sites historiques au Nunavut, l'un près de Baker Lake, et l'autre près de Arviat.


Challenges for the cultural environment brought about by the Internet-based development of new services which influence cultural patterns and are perceived sometimes as a threat to, sometimes as an opportunity for cultural and linguistic diversity in Europe.

Défis pour la culture avec le développement autour d'Internet de nouveaux services qui affectent les habitudes culturelles et qui sont considérés tantôt comme une menace, tantôt comme une chance pour la diversité culturelle et linguistique de l'Europe.


The SAGIT report recommended the new cultural instrument on cultural diversity should: recognize the importance of cultural diversity; acknowledge that cultural goods and services are basically different from other products; acknowledge that domestic measures and policies intended to ensure access to a variety of indigenous cultural products are significantly different from other policy measures; set out rules on the kinds of domestic regulatory and other measures that countries cannot use to enhance cultural and linguistic diversity and; and ...[+++]

Dans son rapport, le GCSCE a recommandé que le nouvel instrument sur la diversité culturelle: reconnaisse l'importance de la diversité culturelle; reconnaisse que les produits et services culturels sont fondamentalement différents des autres produits; reconnaisse que les mesures et les politiques nationales destinées à assurer l'accès à divers produits culturels locaux sont nettement différentes des autres mesures générales; énonce des règles précisant la réglementation et les autres mesures nationales que les pays ne peuvent pas prendre pour promouvoir la diversité cult ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'culture and linguistic section' ->

Date index: 2021-12-01
w