Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime under international law
Customary international law
EU law - international law
European Union law - international law
General body of customary international law
General customary international law
International crime
International customary law
International law
International law - national law
International private law
National law - international law
Private international law

Traduction de «customary international law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
customary international law [ international customary law ]

droit international coutumier [ coutume des nations | droit des gens coutumier ]


general customary international law

règles générales du droit international coutumier


customary international law

droit coutumier international | droit international coutumier


general body of customary international law

corps de règles générales du droit international coutumier


customary rules of interpretation of public international law

règles coutumières d'interprétation du droit international public




international law - national law [ national law - international law ]

droit international-droit interne [ droit national-droit international ]


EU law - international law [ European Union law - international law ]

droit de l'UE-droit international [ droit de l'Union européenne-droit international ]


crime under international law | international crime

crime de droit international | crime international


private international law | international private law

droit international privé | droit privé international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Customary international law is formed by the practice of States, which they accept as binding upon them.

Le droit international coutumier découle de la pratique des États à laquelle ceux-ci reconnaissent un caractère contraignant.


Non-international armed conflicts are subject to the provisions in Article 3 common to the Geneva Conventions and, where the State concerned is a Party, in the 1977 Additional Protocol II. Rules of customary international law apply to both international and internal armed conflicts but again there are differences between the two regimes.

Les conflits armés ne présentant pas un caractère international font l'objet des dispositions de l'article 3, commun aux conventions de Genève, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque l'État concerné est partie à celui-ci. Les règles du droit international coutumier s'appliquent aux conflits armés tant internationaux qu'internes, mais il existe là aussi des différences entre les deux régimes.


As with other parts of international law, IHL has two main sources: international conventions (treaties) and customary international law.

À l'instar d'autres branches du droit international, le droit humanitaire international a deux sources principales: les conventions internationales (traités) et le droit international coutumier.


States are obliged to comply with the rules of IHL to which they are bound by treaty or which form part of customary international law.

Les États sont tenus de se conformer aux règles du droit humanitaire international auxquelles ils sont liés en vertu de traités ou qui font partie intégrante du droit international coutumier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is included in all international and regional human rights instruments and constitutes a rule of customary international law, which is thus binding on all states, regardless of whether they have ratified the relevant international agreements;

C. considérant que l'interdiction de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait partie intégrante de tous les instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et est une règle de droit international coutumier, et qu'elle est donc contraignante pour l'ensemble des États, qu'ils aient ou non ratifié les accords internationaux concernés;


C. whereas the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is included in all international and regional human rights instruments and constitutes a rule of customary international law, which is thus binding on all states, regardless of whether they have ratified the relevant international agreements;

C. considérant que l'interdiction de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait partie intégrante de tous les instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et est une règle de droit international coutumier, et qu'elle est donc contraignante pour l'ensemble des États, qu'ils aient ou non ratifié les accords internationaux concernés;


1. Condemns Turkey’s constant violations of international law against the Republic of Cyprus, on this occasion of the Law of Sea, including both UNCLOS and the customary international Law of the Sea;

1. condamne les violations constantes du droit international commises par la Turquie à l'encontre de la République de Chypre, en l'occurrence du droit de la mer, y compris la CNUDM et le droit international coutumier de la mer;


L. whereas the EU has repeatedly stressed the sovereign rights of all EU Member States, which include entering into bilateral agreements, and exploring and exploiting their natural resources in accordance with the EU acquis and international law, including UNCLOS and the relevant customary international law;

L. considérant que l'Union a insisté à de nombreuses reprises sur les droits souverains de l'ensemble de ses États membres, qui incluent le droit de conclure des accords bilatéraux et d'explorer et exploiter leurs ressources naturelles dans le respect de l'acquis de l'Union et du droit international, y compris la CNUDM et le droit international coutumier pertinent;


3. Without prejudice to existing obligations of the Parties under customary international law to take back own nationals, this Agreement, and the Implementing Protocols, shall apply to persons who entered into the territories of Pakistan and the Member States after its entry into force.

3. Sans préjudice des obligations de prise en charge des ressortissants nationaux imposées aux parties par le droit coutumier international, le présent accord et ses protocoles d’application s’appliquent aux personnes qui ont pénétré sur le territoire du Pakistan et des États membres après l’entrée en vigueur de l’accord.


(EN) When the Community concludes an international agreement or adopts a financial instrument it is bound to respect international law, including norms of customary international law.

Lorsque la Communauté conclut un accord international ou adopte un instrument financier, elle est tenue de respecter le droit international, y compris les normes du droit international coutumier.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'customary international law' ->

Date index: 2022-11-26
w