Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air mail postage stamp
Air post stamp
Air postage stamp
Air-mail postage stamp
Air-mail stamp
Airmail
Airmail postage stamp
Airmail stamp
Cancellation of a postage stamp
Cancelled postage stamp
Date-stamping of a postage stamp
Datestamping of a postage stamp
Express delivery stamp
Express postage stamp
Express stamp
Face value of a postage stamp
Motif of a postage stamp
Obliterated stamp
Postmarking of a postage stamp
Precancel
Precancel stamp
Precanceled postage stamp
Precanceled stamp
Precancelled postage stamp
Precancelled stamp
Special delivery postage stamp
Special delivery stamp
Special-delivery stamp
Subject of a postage stamp
Uncancelled postage stamp
Unused postage stamp
Used postage stamp

Traduction de «date-stamping a postage stamp » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cancellation of a postage stamp | date-stamping of a postage stamp | postmarking of a postage stamp

oblitération d'un timbre-poste


cancelled postage stamp | obliterated stamp | used postage stamp

timbre-poste oblitéré


uncancelled postage stamp | unused postage stamp

timbre-poste non oblitéré


airmail [ air post stamp | airmail stamp | air-mail stamp | air-mail postage stamp | airmail postage stamp | air mail postage stamp | air postage stamp ]

poste aérienne [ avion | aviation | timbre-poste-avion | timbre-avion ]


express stamp [ express delivery stamp | express postage stamp | special delivery postage stamp | special delivery stamp | special-delivery stamp ]

timbre exps [ timbre-poste exprès ]


precanceled postage stamp [ precancelled postage stamp | precanceled stamp | precancelled stamp | precancel stamp | precancel ]

timbre-poste préoblitéré [ timbre préoblitéré | préoblitéré ]


face value of a postage stamp

valeur nominale d'un timbre-poste


cancellation of a postage stamp | datestamping of a postage stamp | postmarking of a postage stamp

oblitération d'un timbre-poste


subject of a postage stamp | motif of a postage stamp

motif d'un timbre-poste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some Member States (Germany, France, Slovenia and Denmark) declare not to use the form but to stamp the travel document of the third-country national with a correction stamp mentioning the date and the place of entry into the Schengen area.

Certains États membres (Allemagne, France, Slovénie et Danemark) déclarent ne pas utiliser ce formulaire, mais apposer un cachet sur le document de voyage du ressortissant de pays tiers à l'aide d'un cachet rectificatif mentionnant la date et le lieu de l’entrée dans l’espace Schengen.


In the case of a Schengen visa, the days should be counted from the date he or she enters the Schengen area (the entry stamp) to the date they exit the Schengen area (the exit stamp), both days included.

Dans le cas d’un visa Schengen, les jours sont comptés à partir de la date d’entrée dans la zone Schengen (cachet d’entrée) et de la date de sortie de la zone Schengen (cachet de sortie) de la personne concernée, ces deux jours compris.


In the case of a Schengen visa, the days should be counted from the date he or she enters the Schengen area (the entry stamp) to the date they exit the Schengen area (the exit stamp), both days included.

Dans le cas d’un visa Schengen, les jours sont comptés à partir de la date d’entrée dans la zone Schengen (cachet d’entrée) et de la date de sortie de la zone Schengen (cachet de sortie) de la personne concernée, ces deux jours compris.


The box is to be signed by the authorised official, stating the place and date, and stamped with the official stamp of the issuing recognised body.

Doit figurer dans cette case la signature du fonctionnaire autorisé, indiquant le lieu et la date ainsi que le cachet officiel de l'organisme émetteur reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A supply of a postage stamp or a postage-paid card, package or similar item (other than an item bearing a “business reply” indicia) that is authorized by the Canada Post Corporation is made in a province if the supplier delivers the stamp or item in the province to the recipient of the supply and, where the stamp or item is used as evidence of the payment of postage for a mail delivery service, the supply of the service is made in that province, unless

2. La fourniture d’un timbre-poste ou d’une carte ou d’un colis affranchi ou d’un article semblable (sauf un article portant l’inscription « réponse d’affaires ») autorisé par la Société canadienne des postes est effectuée dans une province si le fournisseur y livre le timbre ou l’article à l’acquéreur. Dans le cas où le timbre ou l’article sert à constater le paiement du port d’un service de distribution postale, la fourniture du service est effectuée dans cette province, sauf si, selon le cas :


(b) products featuring postage stamps or reproductions of postage stamps and intended as souvenirs whether or not they have any functional purpose.

b) un produit représentant des timbres-poste ou des reproductions de timbres-poste et destiné à servir de souvenir, qu’il ait ou non un but pratique.


5. In addition to reproductions of postage stamps authorized by section 2, reproduction of postage stamps may, where the Canada Post Corporation considers that it will be in the public interest, be made or published with the written consent of the Canada Post Corporation, which consent may be sought by an application in writing addressed to the following address:

5. En plus des reproductions de timbres-poste autorisées par l’article 2, les reproductions de timbres-poste peuvent, si la Société canadienne des postes juge que l’intérêt du public le justifie, être faites ou publiées avec le consentement écrit de la Société canadienne des postes, celui-ci pouvant être obtenu sur demande écrite présentée à l’adresse suivante :


Did you know that following April 1st, 1997, a postage stamp will cost a person on income assistance 52 cents after taxes while the same postage stamp will cost 45 cents for Canada's big corporations because taxes in this regard for corporations are fully and automatically rebated?

Savez-vous qu'après le 1er avril 1997, un timbre-poste coûtera 52c. après les taxes à un assisté social, alors qu'il ne coûtera que 45c. aux grosses sociétés canadiennes parce que celles-ci bénéficient automatiquement d'un remboursement complet de taxes?


the security codes of entry and exit stamps, the identity of border guards using the stamps at any given date or shift, as well as the information related to lost and stolen stamps;

les codes de sécurité des cachets d'entrée et de sortie, l'identité des garde-frontières utilisant les cachets, à une date ou un poste donnés, ainsi que toutes informations concernant des cachets égarés ou volés;


Someone told me the other day that he intends to have a friend in Prince Edward Island buy him a whole year's supply of stamps, because the postage stamps in Nova Scotia will increase in price, but not in Prince Edward Island.

Quelqu'un m'a dit l'autre jour qu'il compte demander à un ami de l'Île-du-Prince-Édouard de lui acheter une provision de timbres pour toute une année, car le prix des timbres augmentera en Nouvelle-Écosse, mais pas à l'Île-du-Prince-Édouard.


w