9. Where a producer, dealer or hatchery operator markets broiler hatching eggs or chicks produced in a non-signatory province in interprovincial trade into a signatory province in excess of that producer’s, dealer’s or hatchery operator’s orderly marketing quota for that signatory province for a year, the Agency shall reduce, in such manner and to such extent as are necessary for the orderly marketing of broiler hatching eggs and chicks, that producer’s, dealer’s or hatchery operator’s orderly marketing quota for that signatory province for the following year.
9. Si un producteur, un négociant ou un couvoirier commercialise sur le marché interprovincial à destination d’une province signataire un nombre d’oeufs d’incubation de poulet de chair ou de poussins produits dans une province non signataire supérieur à son contingent de commercialisation à l’égard de la province signataire pour l’année, l’Office réduit le contingent à l’égard de la province signataire pour l’année suivante, suivant les modalités et dans la mesure nécessaires pour la commercialisation des oeufs d’incubation de poulet de chair et des poussins.