Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Death or serious harm
Inflicting grievous bodily harm
Serious assault
Serious harm
Smoking seriously harms you and others around you
Wounding

Traduction de «death serious harm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


offence causing the death of or serious harm to another person

infraction ayant causé la mort ou un dommage grave à une autre personne


smoking seriously harms you and others around you

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage






Smoking seriously harms you and others around you

Fumer nuit à votre entourage


Guidelines for the assessment of serious harm with respect to psychological damage

Lignes directrices pour l'évaluation du dommage moral grave


Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


serious assault | inflicting grievous bodily harm | wounding

lésion corporelle grave


harmful:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation | R48/20

nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalation | R48/20 | R4820 | R48-20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) the commission of the offence caused the death of or serious harm to another person and there are reasonable grounds to believe that the offender is likely to commit an offence causing death or serious harm to another person before the expiration of the offender’s sentence according to law, or

(i) soit l’infraction a causé la mort ou un dommage grave à une autre personne et il existe des motifs raisonnables de croire que le délinquant commettra, avant l’expiration légale de sa peine, une telle infraction,


There are substantial risks in the healthcare sector owing to the possibility that an incident in the course of the patient’s treatment unrelated to the condition being treated could cause serious harm, suffering, complications or even death.

Le secteur de la santé représente un domaine à haut risque dans la mesure où les évènements indésirables liés aux soins (et non au problème médical traité) peuvent entraîner des lésions sérieuses, des complications ou des souffrances, voire le décès des patients pris en charge.


If she were to look at the Criminal Code of Canada, she would see that subsection 83.01(1)(b)(ii)(E) defines the general definition of terrorist activity in such a way as to exclude from the scope of a serious interference within a central service, lawful or unlawful advocacy protest, dissent or stoppage of work unless there is an intent to cause death, serious bodily harm, endangering a person's life or causing a serious risk to the health or safety of the public.

Si la députée consulte le Code criminel du Canada, elle pourra constater que la définition générale figurant à la disposition 83.01(1)b)(ii)(E) exclut de la sphère terroriste les activités qui perturbent gravement ou paralysent des services, installations ou systèmes essentiels, mais qui s'inscrivent dans le cadre de revendications, de protestations ou de manifestations d’un désaccord ou d’un arrêt de travail, à moins qu'elles visent à causer la mort ou des blessures graves, à mettre en danger la vie de personnes ou à compromettre gravement la santé ou la sécurité de la population.


– (SV) Mr President, there is a parallel proposal concerning serious environmental crimes – clearly defined crimes that do serious harm to people and cause death.

- (SV) Monsieur le Président, il existe une proposition parallèle sur les infractions environnementales graves, soit des infractions clairement définies qui provoquent des dommages graves à des personnes et entraînent la mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subclause 34(1) requires the CSC to refer the case of offenders serving two years or more to the NPB for detention review, and provide the relevant information, if it reasonably believes that one of three situations exists: the offender committed a Schedule I offence that caused death or serious harm to another person, and is likely to commit a similar offence before expiry of the full sentence; the offender committed a Schedule I offence that was a sexual offence involving a child, and is likely to commit a similar offence or (what is new) an offence causing death or ...[+++]

Le paragraphe 34(1) prescrit au SCC de procéder au renvoi du dossier des délinquants qui purgent deux ans ou plus à la CNLC pour un examen en vue d’un éventuel maintien en incarcération et de transmettre les renseignements pertinents, s’il a des motifs raisonnables de croire à l’existence de l’une des trois situations suivantes : le délinquant a commis une infraction visée à l’annexe I qui a causé la mort ou un dommage grave à une autre personne et il commettra une telle infraction avant l’expiration légale de sa peine; le délinquant a commis une infraction visée à l’annexe I d’ordre sexuel à l’égard d’un enfant et commettra une telle i ...[+++]


1. Calls on the EU Council to officially endorse in a common action as quickly as possible the definition of terrorism proposed by the UN High Panel of Experts on 'Threats, Challenges and Change' and endorsed by Kofi Annan, stipulating that "any action constitutes terrorism if it is intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants with the purpose of intimidating a population or compelling a Government or an international organization to do or abstain from doing any act";

1. demande au Conseil de l'UE de faire sienne officiellement, et le plus rapidement possible, dans le cadre d'une action commune, la définition du terrorisme proposée par le Groupe de personnalités de haut niveau des Nations unies sur les menaces, les défis et le changement, et approuvée par Kofi Annan, selon laquelle peut être qualifié de terrorisme "tout acte (...) commis dans l'intention de causer la mort ou des blessures graves à des civils ou à des non-combattants, qui a pour objet (...) d'intimider une population ou de contraindre un gouvernement ou une organisation internationale à accomplir un acte ou à s'abstenir de le faire";


Drug-related death is clearly the most serious form of drug-related harm to society and calls for continuous monitoring and action to introduce and strengthen, in particular, effective harm reduction and reintegration measures.

Les décès liés à la drogue sont de toute évidence la forme la plus grave des maux que celle-ci inflige à la société. Ils nécessitent la mise en place d’une action et d’un suivi continus ainsi que l'instauration et le renforcement, en particulier, de mesures de réduction des effets nocifs et de réinsertion.


the adoption of a definition of terrorism which would make it clear that in addition to actions already proscribed by existing conventions, ‘any action constitutes terrorism if it is intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants when the purpose of such an act is to intimidate a population or to compel a Government or an international organisation to carry out or to abstain from any act’, and the establishment of a special rapporteur on the compatibility of counter-terrorism measures with international human rights law;

l'adoption d'une définition du terrorisme précisant qu'outre les actions déjà proscrites par les conventions actuelles, est considéré comme terrorisme toute action perpétrée dans l'intention de causer la mort ou des dommages corporels graves à des civils ou des non-combattants lorsque le but de tel acte est d'intimider une population ou d'obliger un gouvernement ou une organisation internationale à commettre ou à s'abstenir de commettre un acte et la désignation d'un rapporteur spécial sur la compatibilité des mesures antiterrorisme avec la législation internationale sur les droits humains;


People associate herbal medicines with something natural, good and safe, and they do not imagine that if the dose is wrong or if there is any other form of abuse this can cause serious harm and even death, or that there may be serious problems of quality with the product.

Dans l’esprit des gens, les médicaments à base de plante sont synonymes de nature, c’est-à-dire de ce qui est sain et sûr. Ils ne pensent pas qu’un mauvais dosage ou un autre usage impropre peuvent provoquer des dommages graves et même entraîner la mort, ou que la qualité peut souffrir de lacunes graves.


Insofar as the first is concerned, the bill talks about having a political, religious, or ideological purpose and intending to cause death, serious harm, the endangerment of life, serious risk to health or safety.

Pour ce qui est de la première partie, le projet de loi précise qu'il faut un objectif de nature politique, religieuse ou idéologique, et l'intention de causer la mort, des blessures graves ou mettre en danger la vie d'une personne, ou de compromettre gravement la santé ou la sécurité.




D'autres ont cherché : r48 20     death or serious harm     inflicting grievous bodily harm     serious assault     serious harm     wounding     death serious harm     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'death serious harm' ->

Date index: 2021-12-16
w