Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortisation
Debt redemption
Debt retirement
Debt retirement payments
Early retirement
Flexible retirement age
Gradual retirement
National debt retirement
Pre-retirement
Redemption
Repayment of borrowings
Retirement of outstanding debt
Voluntary retirement

Traduction de «debt retirement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
national debt retirement

remboursement de la dette publique




debt retirement payments

paiements de liquidation de la dette




national debt retirement

remboursement de la dette publique


debt redemption | debt retirement

remboursement d'une dette | remboursement d'un emprunt | règlement d'une dette | paiement d'une dette


debt redemption [ debt retirement ]

remboursement d'un emprunt [ règlement d'une dette | paiement d'une dette ]


amortisation | debt retirement | redemption | repayment of borrowings

amortissement | amortissement d'emprunt | amortissement financier


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


retirement of outstanding debt

amortissement de la dette | amortissement anticipé de la dette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This amount was determined with the advice of bankers so as to be compatible with a debt-to-equity ratio of 150 % and to correspond to the retirement pension provisions made by the company and to the additional cost for the State, over 10 years, and no more than 10 years, resulting from the difference between the pensions paid and the contribution in full discharge of liabilities levied henceforth (15).

Ce montant a été fixé avec le conseil de banquiers pour qu’il soit compatible avec un ratio d’endettement sur fonds propres de 150 % et pour qu’il corresponde aux provisions pour retraites constituées par l’entreprise et au surcoût pour l’État, sur dix ans, et dix ans seulement, résultant de la différence entre les pensions versées et la cotisation libératoire perçue dorénavant (15).


However, the text also contains many recommendations concerning pension systems that I cannot endorse. Among other things, the text invites states to scrap the legal retirement age, and lays great stress upon the need to reduce the burden of the public debt, which is tantamount to encouraging privately funded pension systems that are particularly unfair.

Mais le texte porte également de nombreuses recommandations concernant les systèmes de retraite que je ne peux pas cautionner: Le texte invite notamment les États à supprimer l’âge légal de départ en retraites et insiste lourdement sur le poids de la dette publique à réduire, ce qui revient à encourager les systèmes de financement privés de retraite, particulièrement inéquitables.


Furthermore, Member States should strengthen national budgetary frameworks, enhance the quality of public expenditure and improve the sustainability of public finances, pursuing in particular determined debt reduction, reform of age-related public expenditure, such as pensions and health spending, and policies contributing to raising employment and effective retirement ages to ensure that age-related public expenditure and social well-fare systems are financially sustainable.

En outre, les États membres devraient renforcer leurs cadres budgétaires nationaux, améliorer la qualité de leurs dépenses publiques et accroître la viabilité de leurs finances publiques en s’efforçant notamment de parvenir à une diminution rapide de la dette, à une réforme des dépenses publiques liées à la vieillesse (notamment en matière de retraites et de santé) et en menant des politiques susceptibles de contribuer au développement de l’emploi et au relèvement de l’âge effectif de départ à la retraite afin de faire en sorte que le ...[+++]


33. Points out that the long-term sustainability of statutory pension schemes depends not only on population trends, but also on the productivity of the active population (which affects the potential growth rate), the effective retirement age and the proportion of GDP allocated to the financing of such schemes; stresses, further, that consolidating public finances and reducing of debt and deficit levels are important factors for sustainability;

33. souligne que la viabilité à long terme des régimes de retraite obligatoires dépend non seulement de l'évolution démographique, mais aussi de la productivité des actifs (influençant le taux de croissance potentiel), de l'âge réel de départ à la retraite ainsi que de la part du PIB consacrée au financement desdits régimes; souligne par ailleurs que la consolidation des finances publiques et la réduction des niveaux d'endettement et de déficit sont des facteurs de viabilité importants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Points out that the long-term sustainability of statutory pension schemes depends not only on population trends, but also on the productivity of the active population (which affects the potential growth rate), the effective retirement age and the proportion of GDP allocated to the financing of such schemes; stresses, further, that consolidating public finances and reducing of debt and deficit levels are important factors for sustainability;

33. souligne que la viabilité à long terme des régimes de retraite obligatoires dépend non seulement de l'évolution démographique, mais aussi de la productivité des actifs (influençant le taux de croissance potentiel), de l'âge réel de départ à la retraite ainsi que de la part du PIB consacrée au financement desdits régimes; souligne par ailleurs que la consolidation des finances publiques et la réduction des niveaux d'endettement et de déficit sont des facteurs de viabilité importants;


Furthermore, Member States should strengthen national budgetary frameworks, enhance the quality of public expenditure and improve the sustainability of public finances, pursuing in particular determined debt reduction, reform of age-related public expenditure, such as pensions and health spending, and policies contributing to raising employment and effective retirement ages to ensure that age-related public expenditure and social well-fare systems are financially sustainable.

En outre, les États membres devraient renforcer leurs cadres budgétaires nationaux, améliorer la qualité de leurs dépenses publiques et accroître la viabilité de leurs finances publiques en s’efforçant notamment de parvenir à une diminution rapide de la dette, à une réforme des dépenses publiques liées à la vieillesse (notamment en matière de retraites et de santé) et en menant des politiques susceptibles de contribuer au développement de l’emploi et au relèvement de l’âge effectif de départ à la retraite afin de faire en sorte que le ...[+++]


B. whereas raising the level of financial literacy of consumers should be a priority for policy-makers both at Member State and European level, not only because of the benefits for individuals but also because of the benefits for society and the economy, such as reducing the level of problem debt, increasing savings, increasing competition, making appropriate use of insurance products and making adequate provision for retirement,

B. considérant que les décideurs, dans les États membres comme à l'échelle de l'Union, doivent s'employer en priorité à élever le niveau de culture financière des consommateurs, en raison des avantages en découlant non seulement pour les particuliers, mais aussi pour la société et pour l'économie, parmi lesquels la réduction des niveaux de l'endettement critique, un accroissement de l'épargne et de la concurrence, un emploi judicieux des produits d'assurance et une préparation attentive de la retraite,


However, we reject the idea that provisions for future expenditure, such as retirement pensions, should be included among debts from now on, for we need to bear in mind that, apart from the ageing process, the disruption of the climate is the most significant debt bequeathed to future generations.

Par ailleurs, nous rejetons l’idée que les prévisions de dépenses futures, comme les retraites, soient assimilées dès aujourd’hui à des dettes. Ou alors, il faut avoir à l’esprit que, outre le vieillissement, le dérèglement climatique est la principale dette léguée aux générations futures.


We recommend, first, that a debt retirement sinking fund be established; second, that a law be passed to direct a portion of the debt to be retired each year; and third, that a schedule be established to reduce the debt. We recommend that the debt be reduced by $19 billion over the next three years and by $240 billion over the next 20 years.

Nous recommandons, premièrement, de créer un fonds d'amortissement de la dette; deuxièmement, d'adopter une loi exigeant l'amortissement d'une partie de la dette chaque année; et troisièmement, d'établir un calendrier de réduction de la dette, de 19 milliards de dollars au cours des trois prochaines années et de 240 milliards de dollars sur 20 ans.


If a person is not setting aside much for debt retirement, then the debts are going to go up, and even if they're trying to retire the debt, they may find it difficult if they face interest rates growing much more rapidly than their income growth.

Si la personne n'économise pas suffisamment pour rembourser la dette, les dettes vont s'accumuler, et même si elle essaie de rembourser, cela peut s'avérer difficile si les taux d'intérêt augmentent beaucoup plus rapidement que son revenu.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'debt retirement' ->

Date index: 2023-09-25
w