When you have two competing public policy objectives—on the one hand, a desire for entities like Air Canada to deliver bilingual services; on the other hand, a desire for Air Canada to take care of itself economically and make the decisions it needs to make to stay viable—do you have any say at all over the way in which, for example, Air Canada constructs its collective agreements, if the net result of the construction of those collective agreements is to reduce the bilingual capacity of the airline?
Lorsque vous avez deux objectifs contradictoires en matière de politique gouvernementale—d'une part le souhait que des entités comme Air Canada assure des services bilingues et d'autre part le souhait qu'Air Canada assure sa propre survie économique et prenne les décisions voulues en ce sens—avez-vous votre mot à dire dans la façon dont, par exemple, Air Canada élabore ses conventions collectives, si le résultat net de ces conventions collectives est de réduire la capacité bilingue de la compagnie aérienne?