Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biocompatible material
Check compatibility of materials
Checks for compatibility of materials
Compatibility checks of materials
Compatibility of materials
Compatibility with cladding material
Compatible biomaterial
Compatible material
Determine compatibility of materials
Determine materials suitability
Determine suitability of materials
Determining material suitability
Evaluate suitability of materials
Harmonisation of standards
Harmonization of standards

Traduction de «determine compatibility materials » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
checks for compatibility of materials | determine compatibility of materials | check compatibility of materials | compatibility checks of materials

vérifier la compatibilité de matériaux


harmonisation of standards [ compatibility of materials | compatible material | harmonization of standards ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


Standard Tests for Determining Compatibility of Cable-Pulling Lubricants With Wire and Cable

Standard Tests for Determining Compatibility of Cable-Pulling Lubricants With Wire and Cable


determine materials suitability | evaluate suitability of materials | determine suitability of materials | determining material suitability

définir l’adéquation de matériaux


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Standard Method Test for Determination of Non-Combustibility in Building Materials [ Determination of Non-Combustibility in Building Materials ]

Méthode d'essai normalisée pour la détermination de l'incombustibilité des matériaux de construction [ Détermination de l'incombustibilité des matériaux de construction ]


compatibility with cladding material

compatibilité avec le matériau de gainage


Manufactured thermal insulating materials for building purposes – Determination of water absorption by aspersion of the rigid and semi-rigid insulating materials – Water repellency

Isolants thermiques de bâtiment manufacturés – Détermination de l'absorption d'eau par aspersion des isolants rigides et semi-rigides – Non hydrophilie


compatible biomaterial | biocompatible material

biomatériau compatible | matériau biocompatible


Raw materials,semi-finished and finished products,as well as merchandise,shall be valued at a maximum of the acquisition or manufacturing cost.If the cost is higher than the market value generally applicable on the date of the balance sheet,then such market value shall be determinative.

principe de la valeur minimum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) how was the figure in (d) calculated; (f) how many Canadian citizens residing in Canada are U.S. person ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) combien de personnes seront touchées au Canada; e) comment a-t-on calculé le chiffre indiqué en d); f) com ...[+++]


w