Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build mill location
Combine chemical compounds
Construct lathe compound
Create lathe compound
Di-n-octyltin compound
Di-n-octyltin diisooctyl thioglycolate
Di-n-octyltin-bis
Dose chemical compunds
Make use of caulking tools
Mineral compound
Mix chemicals
Nitrogen compound
Nitrogen product
Nitrogen species
Nitrogen substance
Nitrogen-based compound
Nitrogen-bearing compound
Nitrogen-containing compound
Nitrogenous compound
Nitrogenous derivative
Organic compound of phosphorus
Organic compound of tin
Organic phosphorous compound
Organic phosphorus compound
Organophosphorous compound
Organophosphorus compound
Organophosphorus substance
Organostannic compound
Organotin compound
Put together chemical substances
Set up lathe compound
Use caulking tools
Utilise caulking compounds
Work with caulking tools

Traduction de «di-n-octyltin compound » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


di-n-octyltin-bis (2-ethylhexyl) maleate

maléate de bis- (2-éthylhexyle) di-n-octylétain


Di-n-octyltin diisooctyl thioglycolate

di-n-octyl étain bis (thioglycollate C10-C16)


organic compound of phosphorus | organic phosphorous compound | organic phosphorus compound | organophosphorous compound | organophosphorus compound | organophosphorus substance

composé organophosphoré | composé organophosphorique


nitrogen compound | nitrogen product | nitrogen species | nitrogen substance | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound | nitrogenous derivative

composé azoté | dérivé azoté | espèce azotée | produit azoté


construct lathe compound | create lathe compound | build mill location | set up lathe compound

configurer les éléments d’un tour


organic compound of tin | organostannic compound | organotin compound

combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique




combine chemical compounds | put together chemical substances | dose chemical compunds | mix chemicals

mélanger des produits chimiques


utilise caulking compounds | work with caulking tools | make use of caulking tools | use caulking tools

utiliser des outils de calfatage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A person may sell food, other than milk, skim milk, partly skimmed milk, sterilized milk, malt beverages and carbonated non-alcoholic beverage products, in a package that has been manufactured from a polyvinyl chloride formulation containing any or all of the octyltin chemicals, namely, di(n-octyl)tin S,S′-bis(isooctylmercaptoacetate), di(n-octyl)tin maleate polymer and (n-octyl)tin S,S′,S″-tris(isooctylmercaptoacetate) if the proportion of such chemicals, either singly or in combination, does not exceed a total of three per cent of the resin, and the food in contact with the package contains not more than one part per million total octy ...[+++]

Est permise, sauf dans le cas du lait, du lait écrémé, du lait partiellement écrémé, du lait stérilisé, des boissons maltées et des boissons gazeuses non alcoolisées, la vente d’un aliment dont l’emballage a été fabriqué à partir de polychlorure de vinyle contenant l’un ou plusieurs des produits chimiques suivants à base d’étain octylique, soit le S,S; -bis(isooctylmercaptoacétate) de di(n-octyl)étain, le polymère maltéate de di(n-octyl)étain ou le S,S; , S:-tris(isooctylmercaptoacétate) de (n-octyl) étain, si la quantité de ce produit ou de la combinaison de ces produits ne dépasse pas trois pour cent de la quantité de résine et si l’al ...[+++]


B.23.004 (1) Di (n-octyl)tin S,S′-bis (isooctylmercaptoacetate) shall be the octyltin chemical made from di (n-octyl)tin dichloride and shall contain 15.1 to 16.4 per cent of tin and 8.1 to 8.9 per cent of mercapto sulfur.

B.23.004 (1) Le S,S; -bis(isooctylmercaptoacétate) de di(n-octyl)étain est l’étain octylique obtenu à partir du bichlorure de di(n-octyl)étain et contenant au moins 15,1 et au plus 16,4 pour cent d’étain et au moins 8,1 et au plus 8,9 pour cent de soufre thiolique.


Di(n-octyl)tin maleate polymer shall be the octyltin chemical made from di(n-octyl)tin dichloride and shall have the formula ((C H ) SnC H O )n (where n is between 2 and 4 inclusive), and a saponification number of 225 to 255, and shall contain 25.2 to 26.6 per cent of tin.

Le polymère maléate de di(n-octyl)étain est l’étain octylique obtenu à partir du bichlorure de di(n-octyl)étain, dont la formule est ((C H ) SnC H O )n (dans laquelle n est d’au moins 2 et d’au plus 4), dont l’indice de saponification est d’au moins 225 et d’au plus 255, et qui contient au moins 25,2 et au plus 26,6 pour cent d’étain.


Mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds except mercury compounds listed in Annex V ((#))

Composés du mercure, y compris composés inorganiques et composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure, excepté les composés du mercure figurant à l’annexe V ((#))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds except mercury compounds listed in Annex V

Composés du mercure, y compris composés inorganiques et composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure, excepté les composés du mercure figurant à l’annexe V


Mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds

Composés du mercure, y compris composés inorganiques et composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure


Tri-substituted organostannic compounds such as tributyltin (TBT) compounds and triphenyltin (TPT) compounds shall not be used after 1 July 2010 in articles where the concentration in the article, or part thereof, is greater than the equivalent of 0,1 % by weight of tin.

Les composés organostanniques trisubstitués, tels que les composés du tributylétain (TBT) et les composés du triphénylétain (TPT), ne sont plus utilisés après le 1er juillet 2010 dans les articles où leur concentration dans l’article ou dans une partie de l’article dépasse l’équivalent de 0,1 % en poids d’étain.


4. Without prejudice to paragraph 1, the presence of a food additive used as a sweetener shall be permitted in a compound food with no added sugars, in an energy-reduced compound food, in compound dietary foods intended for low-calorie diets, in non-cariogenic compound foods, and in a compound food with an increased shelf-life, provided that the sweetener is permitted in one of the ingredients of the compound food.

4. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, la présence d’un additif alimentaire utilisé comme édulcorant est autorisée dans les denrées alimentaires composées sans sucres ajoutés ou à valeur énergétique réduite, les denrées composées diététiques destinées à un régime hypocalorique, les denrées composées non cariogènes et les denrées composées à durée de conservation prolongée, pour autant que cet édulcorant soit autorisé dans l’un des ingrédients qui constituent la denrée alimentaire composée.


Dr Brian Colin Cooke, chief nutritionist at the European Federation of Compound Animal Feed Manufacturers Associations, mentioned that the "removal of the MBM from compound feeds for monogastric animals "increased the raw material costs.borne by feed compounders and livestock producers", resulting in "a competitive disadvantage compared to the rest of the world where MBM continued to be used".

M. Brian Colin COOKE, en sa qualité de nutritionniste en chef auprès de la Fédération européenne des fabricants d'aliments composés, a fait remarquer que "la proscription de l'incorporation des farines de viande et d'os dans les aliments composés pour animaux monogastriques a entraîné un renchérissement des matières premières . nécessaires à leur fabrication, dont les conséquences ont été supportées par les fabricants d'aliments composés et les éleveurs", d'où un "handicap concurrentiel par rapport aux autres pays de la planète, qui continuent d'utiliser ces matériaux".


The current understanding for PAFT I, II and III testing programs is summarized below : Acute Toxicity - all 5 compounds Subchronic Toxicity - all 5 compounds Developmental Toxicity (both rat and rabbit) - all 5 compounds Combined chronic toxicity/carcinogenicity study - HCFC-123 ) HCFC-141b ) Rats HFC-134a ) HCFC-124 A rodent species other than the rat (hamster or mouse are likely candidates) Mutagenicity - all 5 compounds tested by : Ames, in vitro chromosome aberrations (human lymphocyte and/or cultured mammalian cells) and in vivo mouse micronucleus Reproductive effects (2 generations) - HCFC-123, HCFC-141b Neurotoxicity - neurotoxic ...[+++]

Le contenu de l'accord sur ces derniers programmes d'essai est résumé ci-après: Toxicité aiguee: les cinq composés Toxicité subchronique: les cinq composés Effets tératogènes (sur le rat et le lapin): les cinq composés. Etude combinée de la toxicité chronique et du pouvoir cancerigène: HCFC-123 ) HCFC-141b ) rats HFC-134a ) HCFC-124: rongeur autre que le rat (probablement le hamster ou la souris) Effets mutagènes: Les cinq composés seront soumis à l'essai de Ames, à l'épreuve cytogénétique in vitro destinée à déceler des aberrations chromosomiques ( sur des lymphocytes humains et/ou sur des cellules de mammifères en culture), et à l'épre ...[+++]


w