Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dick
Dick Christian snaffle
Dick Christian snaffle bit
Dick Ellis Memorial Trophy
Dick serum
Dick test
Dick test toxin
Dick toxin
Dick-Dochez serum
Dicke radiometer
Egg link snaffle
Erythrogenic toxin
Moby Dick
Platform
Scarlatinal toxin
Scarlet fever erythrogenic toxin
Seat pan
Seat panel
Single-dick sander
Spotted dick
Streptococcal erythrogenic toxin
Streptococcus erythrogenic toxin

Traduction de «dick » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dick serum | Dick-Dochez serum

sérum de Dick | sérum de Dick-Dochez








Dick Ellis Memorial Trophy

Trophée commémoratif Dick Ellis






erythrogenic toxin | streptococcus erythrogenic toxin | streptococcal erythrogenic toxin | scarlet fever erythrogenic toxin | scarlatinal toxin | Dick test toxin | Dick toxin

toxine érythrogène


egg link snaffle [ Dick Christian snaffle bit | Dick Christian snaffle ]

filet Dick Christian


platform | seat pan | dick | seat panel

fond | plateforme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Calls on the Russian authorities and judicial institutions to fully implement all the judgments of the European Court of Human Rights and to protect complainants against harassment and threats; stresses that independent and thorough investigation must be carried out in cases where the European Court of Human Rights considers prior investigations inadequate; strongly supports the recommendations of Dick Marty’s report on ‘Legal remedies for human rights violations in the North Caucasus’ of 4 June 2010;

18. invite les autorités et les institutions judiciaires russes à mettre pleinement en œuvre tous les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et à protéger les plaignants du harcèlement et des menaces; souligne qu'une enquête indépendante et approfondie doit être menée dans les cas où la Cour européenne des droits de l'homme estime que les enquêtes réalisées jusqu'ici ne sont pas adéquates; soutient vivement les recommandations contenues dans le rapport de Dick Marty sur les recours juridiques en cas de violations des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, du 4 juin 2010;


It was the Parliamentary Assembly of the Council of Europe – we in this House remember – that, through one of its then Members, Dick Marty, demanded transparency and the right of defence and which showed the absurdity of this lack of transparency where the effectiveness of listing and delisting was concerned. Listing and delisting were liable to affect innocent people too, people who were unaware of what was going on around them and unable to do anything about a situation that they generally stumbled upon by accident.

C’est l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe – on s’en souvient dans cette Assemblée – qui, par la voix d’un de ses parlementaires de l’époque, Dick Marty, a demandé transparence et droit de la défense, et a montré les absurdités de ce manque de transparence dans l’efficacité du listage et du délistage, susceptibles d’affecter également des innocents qui, eux-mêmes, n’étaient pas au courant de leur situation et se trouvaient dans l’incapacité de répondre à la situation qu’ils découvraient, en général, par hasard.


Today, however, now that your report has been finalised, Mr Fava, Dick Marty says that the document contains nothing new at all and that we have just copied what he had done previously; he says he is disappointed with the report, and the only difference compared with his one is that the document that has you as the rapporteur, Mr Fava, was drawn up by 46 Members and 13 full-time staff, whereas Dick Marty achieved the same result working alone.

Aujourd’hui, cependant, alors que vous présentez la version finale de votre rapport, Monsieur Fava, M. Marty déclare que le document ne contient absolument rien de neuf et que nous avons juste copié ce qu’il avait fait précédemment. Il dit qu’il est déçu par ce rapport, et que la seule différence, comparé au sien, est que le document dont vous êtes le rapporteur, Monsieur Fava, a été rédigé par 46 députés et 13 fonctionnaires à temps plein, tandis que M. Marty est parvenu au même résultat en travaillant seul.


33. Appreciates the close cooperation which the Temporary Committee has maintained with the Council of Europe, particularly its Parliamentary Assembly and Secretary-General, and encourages its Committee on Legal Affairs and Human Rights, and its Chairman, Senator Dick Marty, to continue their work; stresses the convergence of the findings of the two committees to date; endorses the recommendations made to the Committee of Ministers by the Secretary-General, Terry Davis;

33. se félicite de l'étroite collaboration que la commission temporaire a entretenue avec le Conseil de l'Europe, en particulier son Assemblée parlementaire et son secrétaire général, et invite sa commission des questions juridiques et des droits de l'homme - et son président, le sénateur Dick Marty - à continuer ses travaux; souligne la convergence des résultats jusqu'ici obtenus par les deux commissions; soutient les recommandations adressées au comité des ministres par Terry Davis, secrétaire général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its 2006 Human Rights Report, presumably produced under the authority of Council Secretary-General Javier Solana, it says: ‘The EP carried out an inquiry led by Mr Dick Marty’, but Mr Dick Marty led the Council of Europe Parliamentary Assembly’s inquiry!

Dans son rapport 2006 sur les droits de l’homme, vraisemblablement rédigé sous la direction du secrétaire général du Conseil Javier Solana, on peut lire que le PE a mené une enquête sous la houlette de M. Dick Marty. Or, M. Dick Marty a conduit l’enquête de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe!


Dick Donahoe — and he was known as " Dick" to most of his friends, not " Richard" — was appointed to the Senate in 1979. It was my father's resignation from the Senate that caused the vacancy to which Dick Donahoe was appointed.

Dick Donahoe, car la plupart de ses amis l'appelaient «Dick» et non pas «Richard», a été nommé au Sénat en 1979 pour occuper le siège laissé vacant par la démission de mon père.


(ii)agents used to diagnose the state of immunity, including in particular tuberculin and tuberculin PPD, toxins for the Schick and Dick Tests, brucellin.

ii)les agents utilisés en vue de diagnostiquer l'état d'immunité, comprenant notamment la tuberculine ainsi que la tuberculine PPD, les toxines utilisées pour les tests de Schick et de Dick, la brucelline.


(ii) agents used to diagnose the state of immunity, including in particular tuberculin and tuberculin PPD, toxins for the Schick and Dick Tests, brucellin.

ii) les agents utilisés en vue de diagnostiquer l'état d'immunité, comprenant notamment la tuberculine ainsi que la tuberculine PPD, les toxines utilisées pour les tests de Schick et de Dick, la brucelline.


Members of the Committee present: Reg Alcock, Rob Anders, Claudette Bradshaw, Bonnie Brown, Brenda Chamberlain, Dale Johnston, Larry McCormick and Bryon Wilfert. Acting Members present: Jocelyne Girald-Bujold for Paul Crête; Lynn Myers for Carolyn Bennett; Ian Murray for Nick Discepola; Roy Bailey for Diane Ablonczy; Aileen Carroll for Albina Guarnieri; Claude Drouin for Robert Nault; Pat Martin for Libby Davies; David Iftody for Reg Alcock; John Maloney for Bryon Wilfert; Sue Barnes for Claudette Bradshaw; John Maloney for Larry McCormick; Sue Barnes for Robert Nault; Steve Mahoney for Albina Guarnieri; Carmen Provenzano for Claudette Bradshaw; Paul Szabo for Reg Alcock; Jacques Saada for Carolyn Bennett; Carmen Provenzano ...[+++]

Membres substituts présents : Jocelyne Girald-Bujold pour Paul Crête; Lynn Myers pour Carolyn Bennett; Ian Murray pour Nick Discepola; Roy Bailey pour Diane Ablonczy; Aileen Carroll pour Albina Guarnieri; Claude Drouin pour Robert Nault; Pat Martin pour Libby Davies; David Iftody pour Reg Alcock; John Maloney pour Bryon Wilfert; Sue Barnes pour Claudette Bradshaw; John Maloney pour Larry McCormick; Sue Barnes pour Robert Nault; Steve Mahoney pour Albina Guarnieri; Carmen Provenzano pour Claudette Bradshaw; Paul Szabo pour Reg Alcock; Jacques Saada pour Carolyn Bennett; Carmen Provenzano pour Bonnie Brown; Carmen Provenzano pour Albina Guarnieri; Sue Barnes pour Nick Discepola; Lynn Myers pour Carol Bennett; John Richards ...[+++]


VI Internal Market . VI Transeuropean Transport Network VII The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Philippe MAYSTADT Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Lorenz SCHOMERUS State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Abel MATUTES Minister for Foreign Affairs Ramón de MIGUEL Sta ...[+++]

VII Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères M. Georgios ROMAIOS Ministre adjoint des Affaires étrangères P ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dick' ->

Date index: 2024-02-11
w