RECOGNISING that the diffusion of ICT associated with improvements in the organisational structure of businesses, as well as with flexibility of the productive process and greater ability to meet market requirements, plays an important role in these industries in so far as it enables to reinforce their competitiveness, keeping and /or increasing high-skill jobs and promoting the up-grading of low-skill jobs;
RECONNAISSANT que la diffusion des TIC, associée à des améliorations de la structure organisationnelle des entreprises ainsi qu'à la flexibilité du processus de production et à une meilleure aptitude à répondre aux besoins du marché, joue un rôle important dans ces secteurs dans la mesure où elle leur permet de renforcer leur compétitivité, de conserver et/ou de créer des emplois hautement qualifiés et de promouvoir la revalorisation d'emplois peu qualifiés;