Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control the movement of ships in ports
DRA
DRAW
Direct read after write
Direct reading flowmeter
Direct reading instrument
Direct the course of vessels in ports
Direct the movement of ships in ports
Direct-read-after-write
Direct-reading index
Direct-reading instrument
Directed reading
Directed reading activity
Directed reading course
Guided reading
Lip-reading course
Steer vessels in ports
Straight-reading index

Traduction de «directed reading course » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directed reading course [ directed reading ]

lecture dirigée


guided reading | directed reading | directed reading activity | DRA

lecture dirigée


direct read after write [ DRAW | direct-read-after-write ]

contrôle en cours d'enregistrement [ lecture directe après écriture ]


direct-reading instrument [ direct reading instrument ]

instrument à lecture directe


direct-reading index | straight-reading index

dispositif indicateur à chiffres sauteurs | dispositif indicateur à rouleaux | minuterie à chiffres sauteurs | minuterie à rouleaux






direct the course of vessels in ports | direct the movement of ships in ports | control the movement of ships in ports | steer vessels in ports

diriger des navires dans les ports




direct-reading instrument

instrument à lecture directe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Go to ``in the course of'' in the second line, and then go directly to ``traditional hunting,'' because it does not read properly and neither does it make any sense if you leave in those words.

Allez à «pendant l'exercice» à la deuxième ligne, puis directement à «pratiques ancestrales de chasse» parce que l'amendement n'est pas bien formulé et que cela n'a aucun sens de laisser ces mots.


Mr. Jason Kenney: Another question I have relates to what I read in your report here, that of course Industry Canada is concerned about trade, and while it's not the direct purview of your department, it's obviously an important issue.

M. Jason Kenney: Vous dites dans votre rapport qu'Industrie Canada, bien entendu, s'intéresse au commerce. Même si cela ne relève pas directement de votre mandat, vous y attachez beaucoup d'importance.


So after having done that, I did see, of course, as some colleagues have pointed out, that Standing Order 108(3) I think Mr. Young read it out for everybody and he even emphasized the part that I circled says that “Public Accounts shall include, among other matters”, so it doesn't exclude any other studies, but it does try to direct the public accounts committee in a particular direction.

Je voulais également examiner attentivement la demande de la motion. Après avoir fait tout cela, j'ai bien sûr constaté, comme certains collègues l'ont signalé, qu'il est bien dit à l'article 108(3) du Règlement — je pense que M. Young l'a lu pour l'édification de tout le monde et qu'il a même souligné le passage que j'ai entouré — que le mandat du Comité des comptes publics « comprend notamment », ce qui veut dire que d'autres études sont pas exclues.


Even if the European Parliament and the Council were to reach agreement in the course of a rapid first reading, the amended Directive could not enter into force before 23 March 2009.

Même si le parlement européen et le Conseil parvenaient à un accord au cours d'une première lecture rapide, la directive modifiée ne pourrait entrer en vigueur avant le 23 mars 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement reached in the course of the conciliation procedure addresses the key issues raised by the Parliament's second-reading amendments to the Directive on rail market access.

L'accord obtenu au cours de la procédure de conciliation répond aux questions essentielles soulevées par les amendements de deuxième lecture du Parlement adoptés sur la directive relative à l'accès au marché ferroviaire.


The rapporteur does not see why the Commission should have responsibility for deciding whether or not a substance is a sweetener until such time as Framework Directive 89/107/EEC on food additives is revised, and she can only reiterate the view which she expressed at first reading: namely, that the Commission's powers in this area may be extended only when the framework legislation is revised (as, according to the Commission, it will be in the course of this y ...[+++]

Le rapporteur ne voit pas dans quelle mesure la compétence de décider si une substance est un édulcorant doit être conférée à la Commission, tant que la directive-cadre 89/107/CEE relative aux additifs alimentaires, n'est pas révisée. Le rapporteur ne peut réitérer que sa position de première lecture que l'extension des compétences de la Commission en la matière ne pouvait être prise que dans le cadre de la révision de cette législation-cadre que la Commission a annoncée pour le courant de cette année.


I should again like to thank Parliament explicitly and, of course, Mr Rothley, but also the competent committee and its chairperson, Mrs Palacio Vallelersundi, for the constructive discussions in the first and second readings of the directive and the subsequent negotiations in the course of informal trialogues.

Je remercierai encore vivement le Parlement, et bien entendu, M. Rothley, mais aussi la commission compétente et sa présidente, Mme Palacio Vallelersundi, pour les discussions constructives en première et deuxième lectures de la directive et lors des négociations qui ont suivi au cours des dialogues tripartites informels.


To conclude, I would therefore like to appeal to the Council to establish its common position on these draft directives as quickly as possible, of course as far as possible on the basis of the amendments from first reading in this Parliament, in order to submit it to Parliament for second reading.

Je voudrais par conséquent appeler le Conseil à établir sa position commune sur ces projets de directive aussi rapidement que possible et, dans la mesure du possible bien entendu, dans le respect des amendements déposés par ce Parlement en première lecture.


I will take the liberty of reading word for word the motion tabled in the House today by the official opposition: ``That this House denounce the government for reducing the general budget of the Department of Agriculture by 19 per cent and milk subsidies by 30 per cent''-this is a direct attack against the 12,000 dairy farmers of Quebec-``and for converting grain transportation subsidies into direct subsidies to Western farmers, thereby enabling the latter to diversify and enjoy an unfair competitive advantage over farmers in Eastern Canada' ...[+++]

Je me permets de relire, mot à mot, la motion que l'opposition officielle a présentée en cette Chambre: «Que la Chambre dénonce le gouvernement pour avoir réduit de 19 p. 100 le budget général du ministère de l'Agriculture, de 30 p. 100 le subside laitier ». Ici, on frappe en plein visage les producteurs du Québec qui sont très nombreux, plus de 12 000.


The current provision does not direct police officers to consider the danger posed by the escape of the suspect before using deadly force to attempt to prevent the escape (1720) It appears from the literal reading of subsection 25(4) that deadly force can be used to stop a suspect from avoiding arrest even though the suspect poses no risk of physical harm to anyone, including the police officer, provided of course that the escape can ...[+++]

La disposition actuelle ne demande pas aux policiers d'évaluer le danger posé par la tentative d'évasion du suspect avant de décider, pour l'empêcher de fuir, de recourir à une force susceptible de causer la mort (1720) Si on prend le paragraphe 25(4) au sens littéral, il peut être fait recours à une force susceptible d'entraîner la mort pour arrêter une personne qui s'enfuit pour éviter l'arrestation, même si le suspect ne pose aucun danger physique pour qui que ce soit, y compris le policier, à condition, bien sûr, que la fuite ne puisse être empêchée par des moyens raisonnables d'une façon moins violente.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'directed reading course' ->

Date index: 2023-10-04
w