– The running of the limitation period should be suspended where the defendant has deliberately, dishonestly, unreasonably or as a result of a mistake concealed the existence of facts or matters giving rise to the liability of the defendant.
- L'écoulement de la période de prescription devrait être suspendu lorsque le défendeur a dissimulé volontairement, malhonnêtement, déraisonnablement ou erronément l'existence de faits ou d'éléments engageant sa responsabilité.