Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biannual installment
Brealing up wrecks
Broken appliances dismantling
Closing down and dismantling
Closing down and dismantling of a plant
Disassembly planner
Dismantle broken appliances
Dismantle scene after rehearsal
Dismantle scenery after rehearsal
Dismantle the rehearsal set
Dismantling arrangement
Dismantling device
Dismantling engineer
Dismantling manager
Dismantling of installations
Dismantling planner
Dismantling the Crow Curbing the Impacts
Half-yearly installment
I&D
Installation & dismantling
Set up and take-down
Six-monthly installment
Take apart rehearsal scene
Wreck dismantling

Traduction de «dismantling installations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equipment Dismantle/Install

Equipment Dismantle/Install


installation & dismantling [ I&D | set up and take-down ]

installation et démantèlement [ I et D | montage et démontage ]


dismantling of installations

démantèlement d'installations


dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer

ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction


brealing up wrecks | wreck dismantling | broken appliances dismantling | dismantle broken appliances

démonter des appareils usagés


dismantle scene after rehearsal | dismantle scenery after rehearsal | dismantle the rehearsal set | take apart rehearsal scene

démonter le décor de répétition


Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]

Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]


closing down and dismantling of a plant | closing down and dismantling

arrêt et démontage d'une usine | arrêt et démontage


dismantling arrangement | dismantling device

dispositif de démontage


biannual installment | half-yearly installment | six-monthly installment

acompte semestriel | terme semestriel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonised System falling within Sections XVI and XVII or tariff headings 7308 and 9406 of the Harmonised System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.

Lorsqu’à la demande de l’importateur et conformément aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d’importation, des produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale 2 a) du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des positions tarifaires 7308 et 9406 du système harmonisé, sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l’origine de ces produits est produite aux autorités douanières lors de l’importation du premier envoi.


5. Where modifications are to be made to the production installation that entail a material change, or it is intended to dismantle a fixed production installation, the operator shall prepare an amended report on major hazards, to be submitted pursuant to point (f) of Article 11(1) by a deadline specified by the competent authority, in accordance with Annex I, Part 6.

5. Lorsque des modifications entraînant une modification substantielle doivent être apportées à une installation destinée à la production ou qu’il est prévu de démanteler une installation fixe destinée à la production, l’exploitant prépare un rapport modifié sur les dangers majeurs à soumettre en vertu de l’article 11, paragraphe 1, point f), dans le délai fixé par l’autorité compétente, conformément à l’annexe I, partie 6.


4. Where modifications are to be made to the non-production installation that entail a material change, or it is intended to dismantle a fixed non-production installation, the owner shall prepare an amended report on major hazards, to be submitted pursuant to point (f) of Article 11(1) by a deadline specified by the competent authority, in accordance with Annex I, Part 6, points 1, 2 and 3.

4. Lorsque des modifications entraînant une modification substantielle doivent être apportées à une installation non destinée à la production ou qu’il est prévu de démanteler une installation fixe non destinée à la production, le propriétaire prépare un rapport modifié sur les dangers majeurs, à soumettre en vertu de l’article 11, paragraphe 1, point f), dans le délai fixé par l’autorité compétente, conformément à l’annexe I, partie 6, points 1), 2) et 3).


5. For a fixed non-production installation, Member States shall ensure that the planned modifications are not brought into use nor any dismantlement commenced until the competent authority has accepted the amended report on major hazards for the fixed non-production installation.

5. Dans le cas d’une installation fixe non destinée à la production, les États membres veillent à ce que les modifications envisagées ne soient pas mises en service et qu’aucun démantèlement ne débute avant que l’autorité compétente ait accepté le rapport modifié sur les dangers majeurs pour l’installation fixe non destinée à la production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where modifications are to be made to the production installation that leads to a material change, or it is intended to dismantle a fixed production installation, the report on major hazards for a production installation shall be amended in accordance with Annex II, part 6 and submitted to the competent authority.

3. Lorsque des modifications entraînant une modification substantielle doivent être apportées à une installation destinée à la production ou qu'il est prévu de démanteler une installation fixe destinée à la production, le rapport sur les dangers majeurs pour l'exploitation de ladite installation est modifié conformément à l'annexe II, partie 6, et est soumis à l'autorité compétente.


2. Where modifications are to be made to the non-production installation that leads to a material change, or it is intended to dismantle a fixed non-production installation, the report on major hazards for a non-production installation shall be amended in accordance with Annex II, part 6 (excluding paragraph 4) and submitted to the competent authority.

2. Lorsque des modifications entraînant une modification substantielle doivent être apportées à une installation non destinée à la production ou qu'il est prévu de démanteler une installation fixe non destinée à la production, le rapport sur les dangers majeurs pour l'exploitation de ladite installation est modifié conformément à l'annexe II, partie 6 (à l'exception du point 4)), et soumis à l'autorité compétente.


3. Where significant modifications are made to the production installation, or it is intended to dismantle the installation, the Major Hazard Report for a production installation shall be amended in accordance with Annex II, part 6 and submitted to the competent authority.

3. Lorsque d'importantes modifications sont apportées à une installation destinée à la production, ou qu'il est prévu de démanteler l'installation, le rapport sur les dangers majeurs pour ladite installation est modifié conformément à l'annexe II, partie 6, et soumis à l'autorité compétente.


3. Where significant modifications are made to the production installation, or it is intended that the installation be dismantled and/or decommissioned, the Report on Major Hazards for a production installation shall be amended in accordance with Annex II, part 6 and submitted to the competent authority.

3. Lorsque d'importantes modifications sont apportées à une installation destinée à la production, ou qu'il est prévu que l'installation soit démantelée et/ou déclassée, le rapport sur les dangers majeurs pour ladite installation est modifié conformément à l'annexe II, partie 6, et soumis à l'autorité compétente.


Mr President, ladies and gentlemen, in conclusion, this package of proposals as a whole is aimed at increasing levels of safety in nuclear power stations and installations within the European Union, which now has fifteen Members, but which will later have twenty-five. Increasing the availability of funds in order to guarantee that when the time comes the dismantling necessary to return sites to their original state can be carried out, in other words, so that those places where there are currently nuclear installations may be totally d ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en conclusion, il s'agit d'un paquet de propositions dont l'objectif est de renforcer les niveaux de sécurité dans les centrales et les installations nucléaires au sein de l'Union européenne, qui compte aujourd'hui quinze États membres et en comptera vingt-cinq demain ; et de renforcer la disponibilité de fonds afin de garantir que les démantèlements nécessaires pourront être réalisés, le cas échéant, de manière à ce que les endroits recouverts aujourd'hui d'installations nucléaires soient entièrement décontaminés et ne présentent plus aucun risque.


Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonized System falling within Sections XVI and XVII or heading Nos 7308 and 9406 of the Harmonized System are imported by installments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first installment.

Lorsqu'à la demande de l'importateur et aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d'importation, les produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale n° 2 sous a) du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des positions nos 7308 et 9406 du système harmonisé sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l'origine est produite aux autorités douanières lors de l'importation du premier envoi.


w