Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collective action
Collective claim
Collective redress
Collective redress mechanism
Dismiss a principal action
Dismiss a representative action
Dismiss a suit
Dismiss an action
Dismissal of an action
Dismissal of the action for delay
Group action
Group litigation
Representative action

Traduction de «dismiss a representative action » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dismiss a representative action

rejeter une action collective [ rejeter un recours collectif ]


dismiss a principal action

rejeter une action principale


collective redress [ class action | collective action | collective claim | collective redress mechanism | group action | group litigation | representative action ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


reintegration into the firm of dismissed staff representative

réintégration dans l'entreprise du représentant du personnel licenc


dismiss an action [ dismiss a suit ]

rejeter une action [ rejeter une poursuite ]


dismissal of the action for delay

rejet de l'action pour cause de retard | rejet de l'action pour péremption


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The decisions of the Board of Appeal shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in Article 65(5) or, if an action has been brought before the General Court within that period, as from the date of dismissal of such action or of any appeal filed with the Court of Justice against the decision of the General Court’.

Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal».


3. The decisions of the Board of Appeal shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in Article 72(5) or, if an action has been brought before the General Court within that period, as from the date of dismissal of such action or of any appeal filed with the Court of Justice against the decision of the General Court.

3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 72, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.


The Court dismisses the Commission actions contesting the Council decisions on the grant of State aid by Lithuania, Poland, Latvia and Hungary for the purchase of agricultural land between 2010 and 2013

La Cour rejette les recours de la Commission à l’encontre des décisions du Conseil concernant l’octroi par la Lituanie, la Pologne, la Lettonie et la Hongrie d’aides d’État en vue de l’acquisition de terres agricoles entre 2010 et 2013


In the case of a representative action, the legal standing to bring the representative action should be limited to ad hoc certified entities, designated representative entities that fulfil certain criteria set by law or to public authorities.

Dans le cas d’une action en représentation, la qualité pour agir devrait être limitée à des entités agréées au cas par cas, à des entités représentatives désignées satisfaisant à un certain nombre de critères fixés par la loi ou à des autorités publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court ordered the immediate dismissal of the actions solely on the basis of the relevant documents instituting the proceedings, holding them to be manifestly out of time (the documents arriving at the court with varying degrees of lateness of between six days and three months, depending on the case).

Celui-ci a d’office déclaré les recours irrecevables par voie d’ordonnances , à la seule vue des requêtes introductives d’instance, considérant qu’ils avaient manifestement été présentés hors délais (entre trois mois et six jours après l’expiration du délai, selon les cas).


The General Court dismisses Hungary’s action for annulment concerning registration of the name ‘Vinohradnícka oblasť Tokaj’ in the E-Bacchus database in respect of Slovakia

Le Tribunal rejette le recours de la Hongrie formé à l’encontre de l’inscription dans la base de données E-Bacchus de la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » pour la Slovaquie


I would hope all parliamentarians would have more respect for Canada's territories than to endorse such a dismissive course of action.

J'espère que les parlementaires ont trop de respect pour les territoires du Canada pour appuyer un tel plan réducteur.


3. The decisions of the Board of Appeal shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in Article 65(5) or, if an action has been brought before the General Court within that period, as from the date of dismissal of such action or of any appeal filed with the Court of Justice against the decision of the General Court.

3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.


3. The decisions of the Boards of Appeal shall take effect only as from the date of expiration of the period referred to in Article 65(5) or, if an action has been brought before the Court of Justice within that period, as from the date of dismissal of such action.

3. Les décisions des chambres de recours ne prennent effet qu'à compter de l'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si un recours devant la Cour de justice a été introduit dans ce délai, à compter du rejet de celui-ci.


—in other words, the areas we just talked about, disciplinary action, demotion, dismissal, and other actions adversely affecting an employee's employment—

.autrement dit, les aspects dont nous venons de parler, les mesures disciplinaires, les rétrogradations, les renvois et autres mesures qui touchent l'emploi de l'employé.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dismiss a representative action' ->

Date index: 2023-07-21
w