Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment of criminal proceedings
Abandonment of proceedings
Annulment of the insolvency proceeding
Application to dismiss
Claim for dismissal
Discontinuation of proceedings
Dismiss proceeding
Dismiss proceedings
Dismissal
Dismissal of debt enforcement proceedings
Dismissal proceedings
Dropping of proceedings
Firing
Initiate legal proceedings
Motion to dismiss
Ongoing criminal proceedings
Ongoing proceedings
Pending criminal proceedings
Pending proceedings
Proceeding for dismissal of arbitrators
Take legal proceedings
To commence legal proceedings
To dismiss a proceeding
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings

Traduction de «dismissal proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motion to dismiss [ claim for dismissal | dismissal proceedings | application to dismiss ]

demande de rejet [ motion en rejet | requête en irrecevabilité ]






dismissal of debt enforcement proceedings | annulment of the insolvency proceeding

annulation de la poursuite


proceeding for dismissal of arbitrators

procédure de récusation d'arbitres






initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire


abandonment of criminal proceedings | abandonment of proceedings | discontinuation of proceedings | dropping of proceedings

classement d'une procédure pénale | classement d'une procédure | classement


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any other court should suspend or dismiss proceedings except in a number of limited situations defined in the Convention.

Toute autre juridiction doit suspendre la procédure ou se déclarer incompétente sauf dans un nombre restreint de cas définis par la convention.


(a) the number of criminal proceedings initiated, subdivided into the number of proceedings dismissed, the number resulting in an acquittal, the number resulting in a conviction and the number of ongoing proceedings,

le nombre de procédures pénales engagées, réparties selon qu'elles ont débouché sur un rejet, un acquittement, une condamnation ou qu'elles sont en cours;


(a) the number of criminal proceedings initiated, subdivided into the number of proceedings dismissed, the number resulting in an acquittal, the number resulting in a conviction and the number of ongoing proceedings,

(a) le nombre de procédures pénales engagées, réparties selon qu'elles ont débouché sur un rejet, un acquittement, une condamnation ou qu'elles sont en cours;


9. Officials shall be entitled to reimbursement of reasonable expenses incurred on their initiative in the course of the proceedings, including fees payable to a defending adviser not belonging to the institution, where the proceedings provided for in this Article end without any decision being taken to dismiss or downgrade'.

9. L'intéressé a droit au remboursement des frais raisonnables qu'il a exposés au cours de la procédure, notamment des honoraires dus à un défenseur n'appartenant pas à l'institution, lorsque la procédure prévue au présent article prend fin sans qu'il y ait eu de décision de le licencier ou de le rétrograder [.]".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The court of the Member State may dismiss the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State.

3. La juridiction de l’État membre peut mettre fin à l’instance si la procédure devant la juridiction de l’État tiers est conclue et a donné lieu à une décision qui est susceptible d’être reconnue et, le cas échéant, d’être exécutée dans ledit État membre.


3. The court of the Member State shall dismiss the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State.

3. La juridiction de l’État membre met fin à l’instance si la procédure devant la juridiction de l’État tiers est conclue et a donné lieu à une décision qui est susceptible d’être reconnue et, le cas échéant, d’être exécutée dans ledit État membre.


3. The court of the Member State may dismiss the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, enforcement in the Member State of the court seised.

3. La juridiction de l'État membre peut mettre fin à l'instance si la procédure devant la juridiction de l'État tiers est conclue et a donné lieu à une décision qui est susceptible d'être reconnue et, le cas échéant, d'être exécutée dans l'État membre de la juridiction saisie.


4. The court of the Member State shall dismiss the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, enforcement in the Member State of the court seised.

4. La juridiction de l'État membre met fin à l'instance si la procédure devant la juridiction de l'État tiers est conclue et a donné lieu à une décision qui est susceptible d'être reconnue et, le cas échéant, d'être exécutée dans l'État membre de la juridiction saisie.


A court of a Contracting State other than that of the chosen court shall suspend or dismiss proceedings to which an exclusive choice of court agreement applies unless:

Tout tribunal d’un État contractant autre que celui du tribunal élu sursoit à statuer ou se dessaisit lorsqu’il est saisi d’un litige auquel un accord exclusif d’élection de for s’applique, sauf si:


Any other court of a contracting state (non-chosen court) must suspend or dismiss proceedings brought in violation of the choice of court agreement except:

Tout autre tribunal d’un État contractant (tribunal non élu) doit surseoir à statuer ou se dessaisir de la procédure intentée en violation de l’accord d’élection de for, sauf:


w