Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Accelerate stop distance available
Accelerate-Stop Distance Available
Accelerate-stop distance
Accelerate-stop distance available
Braking distance
Distance stops
Spacer bars
Spacing sticks
Stopping distance
Stops
Total stopping distance
Vehicle stopping distance

Traduction de «distance stops » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance stops | spacer bars | spacing sticks | stops

cales | liteaux d'écartement


braking distance | stopping distance | vehicle stopping distance

distance d'arrêt du véhicule | distance d'arrêt par freinage | distance de freinage


stops [ spacer bars | distance stops | spacing sticks ]

liteaux d'écartement [ cales ]


stopping distance | total stopping distance

distance d'arrêt | distance de freinage


accelerate-stop distance available [ ASDA | accelerate stop distance available ]

distance utilisable pour l'accélération-arrêt [ ASDA | distance accélération-arrêt utilisable ]


accelerate-stop distance [ accelerate/stop distance ]

distance accélération-arrêt [ DAA | distance d'accélération-arrêt | distance accélération-arrêt nécessaire ]


stopping distance | braking distance

distance de freinage | parcours d'arrêt | distance d'arrêt


Accelerate-Stop Distance Available | ASDA [Abbr.]

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


stopping distance

distance d'immobilisation | distance d'arrêt


accelerate-stop distance available [ ASDA ]

distance accélération-arrêt utilisable [ ASDA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The prescribed maximum stopping distance (by the stopping distance formula) shall be calculated with the actual test speed.

La distance d'arrêt maximale prescrite doit être calculée avec la vitesse d'essai réelle (au moyen de la formule de la distance d'arrêt).


2.1.2. The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control device of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed (v1) shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control device of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.

2.1.2. La distance d'arrêt est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale (v1) du véhicule est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage; la vitesse initiale ne doit pas être inférieure à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.


(a) subject to subsection (5), the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA); and

a) sous réserve du paragraphe (5), la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);


(a) the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA);

a) la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons using highway crossings at grade are often unaware of the long distances that are required to stop a train and that the railway vehicles are incapable of stopping for a motor vehicle or pedestrian traffic.

Les gens qui franchissent les passages à niveau ne savent souvent pas qu'un train doit parcourir une longue distance avant de pouvoir s'immobiliser et que les véhicules ferroviaires ne peuvent s'arrêter pour laisser passer un véhicule motorisé ou un piéton.


2. Theoretical stopping distances are determined under the standard conditions (Sreference) of point 2.1 of Administrative instruction No 2 and under stopping manoeuvre conditions (Sactual) and are compared with the stopping distance measured (Smeasured).

2. Les distances d'arrêt théoriques sont déterminées dans les conditions standard (SREF) établies au point 2.1 de l’instruction de service no 2 et dans les conditions de la manœuvre d'arrêt (SCOND) et sont mises en rapport avec la distance d'arrêt mesurée (SMES).


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


1.1.2. The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the device until the moment when the vehicle stops ; the initial speed shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the device.

1.1.2. La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif jusqu'au moment où le véhicule s'arrête ; la vitesse initiale est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif.


The secondary braking, even if the device which actuates it is also used for other braking functions, must give a stopping distance not exceeding the first term plus twice the second term of the binomial expression giving the service-braking stopping distance for the category in question.

Le freinage de secours, même si le dispositif qui le met en action sert aussi à d'autres fonctions de freinage, doit donner une distance de freinage au plus égale au premier terme plus le double du deuxième terme du binôme donnant, pour la catégorie en cause, la distance du freinage de service.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'distance stops' ->

Date index: 2022-06-10
w