Since 1999 we have been fighting to stop water diversions, water privatization, and bulk water export, and we have been calling upon the federal government to recognize the human right to water, to develop a new national water policy, and to protect all of Canada's waters from diversion and trade threats.
Depuis 1999, nous déployons des efforts en vue de stopper les dérivations de l'eau, la privatisation de l'eau ainsi que l'exportation de l'eau en vrac; et nous avons demandé au gouvernement fédéral de reconnaître l'eau à titre de droit humain, d'élaborer une nouvelle politique nationale en matière de gestion de l'eau et de protéger toutes les eaux canadiennes contre les dérivations et les menaces commerciales.